< مزامیر 82 >
مزمور آساف خدا در جماعت خدا ایستاده است. درمیان خدایان داوری میکند: | ۱ 1 |
Dio si alza nell'assemblea divina, giudica in mezzo agli dei. Salmo. Di Asaf.
«تا به کی به بیانصافی داوری خواهید کرد و شریران راطرفداری خواهید نمود؟ سلاه. | ۲ 2 |
«Fino a quando giudicherete iniquamente e sosterrete la parte degli empi?
فقیران و یتیمان را دادرسی بکنید. مظلومان و مسکینان را انصاف دهید. | ۳ 3 |
Difendete il debole e l'orfano, al misero e al povero fate giustizia.
مظلومان و فقیران را برهانید و ایشان را ازدست شریران خلاصی دهید. | ۴ 4 |
Salvate il debole e l'indigente, liberatelo dalla mano degli empi».
«نمی دانند و نمی فهمند و در تاریکی راه میروند و جمیع اساس زمین متزلزل میباشد. | ۵ 5 |
Non capiscono, non vogliono intendere, avanzano nelle tenebre; vacillano tutte le fondamenta della terra.
من گفتم که شما خدایانید و جمیع شما فرزندان حضرت اعلی. | ۶ 6 |
Io ho detto: «Voi siete dei, siete tutti figli dell'Altissimo».
لیکن مثل آدمیان خواهید مرد وچون یکی از سروران خواهید افتاد!» | ۷ 7 |
Eppure morirete come ogni uomo, cadrete come tutti i potenti.
ای خدا برخیز و جهان را داوری فرما زیراکه تو تمامی امتها را متصرف خواهی شد. | ۸ 8 |
Sorgi, Dio, a giudicare la terra, perché a te appartengono tutte le genti.