< مزامیر 82 >
مزمور آساف خدا در جماعت خدا ایستاده است. درمیان خدایان داوری میکند: | ۱ 1 |
Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gottesversammlung, inmitten der Götter richtet er:
«تا به کی به بیانصافی داوری خواهید کرد و شریران راطرفداری خواهید نمود؟ سلاه. | ۲ 2 |
«Wie lange wollt ihr ungerecht richten und die Person des Schuldigen ansehen? (Pause)
فقیران و یتیمان را دادرسی بکنید. مظلومان و مسکینان را انصاف دهید. | ۳ 3 |
Schafft dem Geringen und Verwaisten Recht, rechtfertigt den Elenden und Armen!
مظلومان و فقیران را برهانید و ایشان را ازدست شریران خلاصی دهید. | ۴ 4 |
Lasset den Geringen und Dürftigen frei, errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!»
«نمی دانند و نمی فهمند و در تاریکی راه میروند و جمیع اساس زمین متزلزل میباشد. | ۵ 5 |
Aber sie wollen nichts merken und nichts verstehen, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Stützen des Landes!
من گفتم که شما خدایانید و جمیع شما فرزندان حضرت اعلی. | ۶ 6 |
Ich habe gesagt: «Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
لیکن مثل آدمیان خواهید مرد وچون یکی از سروران خواهید افتاد!» | ۷ 7 |
dennoch sollt ihr sterben wie Menschen und fallen wie einer der Fürsten!»
ای خدا برخیز و جهان را داوری فرما زیراکه تو تمامی امتها را متصرف خواهی شد. | ۸ 8 |
Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Nationen!