مزمور داود ای خداوند مرا داد بده زیرا که من درکمال خود رفتار نمودهام و بر خداوندتوکل داشتهام، پس نخواهم لغزید. | ۱ 1 |
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד |
ای خداوندمرا امتحان کن و مرا بیازما. باطن و قلب مرا مصفی گردان. | ۲ 2 |
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי |
زیرا که رحمت تو در مد نظر من است ودر راستی تو رفتار نمودهام | ۳ 3 |
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך |
با مردان باطل ننشستهام و با منافقین داخل نخواهم شد. | ۴ 4 |
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא |
ازجماعت بدکاران نفرت میدارم و با طالحین نخواهم نشست. | ۵ 5 |
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב |
دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو راای خداوند طواف خواهم نمود. | ۶ 6 |
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה |
تا آواز حمد تو را بشنوانم و عجایب تو رااخبار نمایم. | ۷ 7 |
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך |
ای خداوند محل خانه تو را دوست میدارم و مقام سکونت جلال تو را. | ۸ 8 |
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך |
جانم را با گناهکاران جمع مکن و نه حیات مرا با مردمان خون ریز. | ۹ 9 |
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי |
که در دستهای ایشان آزار است و دست راست ایشان پر از رشوه است. | ۱۰ 10 |
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד |
و اما من درکمال خود سالک میباشم. مرا خلاصی ده و برمن رحم فرما. | ۱۱ 11 |
ואני בתמי אלך פדני וחנני |
پایم در جای هموار ایستاده است. خداوند را در جماعتها متبارک خواهم خواند. | ۱۲ 12 |
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה |