< مزامیر 26 >

مزمور داود ای خداوند مرا داد بده زیرا که من درکمال خود رفتار نموده‌ام و بر خداوندتوکل داشته‌ام، پس نخواهم لغزید. ۱ 1
Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
‌ای خداوندمرا امتحان کن و مرا بیازما. باطن و قلب مرا مصفی گردان. ۲ 2
Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
زیرا که رحمت تو در مد نظر من است ودر راستی تو رفتار نموده‌ام ۳ 3
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
با مردان باطل ننشسته‌ام و با منافقین داخل نخواهم شد. ۴ 4
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
ازجماعت بدکاران نفرت می‌دارم و با طالحین نخواهم نشست. ۵ 5
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو را‌ای خداوند طواف خواهم نمود. ۶ 6
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
تا آواز حمد تو را بشنوانم و عجایب تو رااخبار نمایم. ۷ 7
da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
‌ای خداوند محل خانه تو را دوست می‌دارم و مقام سکونت جلال تو را. ۸ 8
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
جانم را با گناهکاران جمع مکن و نه حیات مرا با مردمان خون ریز. ۹ 9
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
که در دستهای ایشان آزار است و دست راست ایشان پر از رشوه است. ۱۰ 10
welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
و اما من درکمال خود سالک می‌باشم. مرا خلاصی ده و برمن رحم فرما. ۱۱ 11
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
پایم در جای هموار ایستاده است. خداوند را در جماعت‌ها متبارک خواهم خواند. ۱۲ 12
Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.

< مزامیر 26 >