< مزامیر 24 >
مزمور داود زمین و پری آن از آن خداوند است. ربع مسکون و ساکنان آن. | ۱ 1 |
Mazmur Daud. Milik Tuhanlah bumi seisinya, dunia dan semua yang mendiaminya.
زیرا که اواساس آن را بر دریاها نهاد. و آن را بر نهرها ثابت گردانید. | ۲ 2 |
Ia meletakkan dasarnya di atas lautan, dan menegakkannya di atas air yang dalam.
کیست که به کوه خداوند برآید؟ وکیست که به مکان قدس او ساکن شود؟ | ۳ 3 |
Siapakah yang boleh naik ke Bukit TUHAN, dan masuk ke dalam Rumah-Nya?
او که پاک دست و صاف دل باشد، که جان خود را به بطالت ندهد و قسم دروغ نخورد. | ۴ 4 |
Orang yang tidak bercela pikiran dan perbuatannya, yang tidak bersumpah palsu dan tidak menyembah berhala.
او برکت را ازخداوند خواهد یافت. و عدالت را از خدای نجات خود. | ۵ 5 |
Dialah yang akan diberkati dan diselamatkan TUHAN, dan dinyatakan tidak bersalah oleh Allah.
این است طبقه طالبان او. طالبان روی توای (خدای ) یعقوب. سلاه. | ۶ 6 |
Begitulah orang yang datang menghadap Allah, yang datang menyembah Allah Yakub.
ای دروازهها سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافراشته شوید تا پادشاه جلال داخل شود! | ۷ 7 |
Bukalah lebar-lebar gerbang tua, supaya masuk Raja yang mulia.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوندقدیر و جبار؟ خداوند که در جنگ جبار است. | ۸ 8 |
Siapakah Raja yang mulia? Dialah TUHAN yang perkasa; TUHAN yang penuh kuasa, yang jaya dalam peperangan.
ای دروازهها، سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافرازید تا پادشاه جلال داخل شود! | ۹ 9 |
Bukalah lebar-lebar gerbang tua, supaya masuk Raja yang mulia.
این پادشاه جلال کیست؟ یهوه صبایوت پادشاه جلال اوست. سلاه. | ۱۰ 10 |
Siapakah Raja yang mulia? TUHAN Yang Mahakuasa, Dialah Raja yang mulia!