< مزامیر 149 >

هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان! ۱ 1
亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند. ۲ 2
願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند. ۳ 3
願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل می‌سازد. ۴ 4
因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند. ۵ 5
願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دو‌دمه در دست ایشان. ۶ 6
願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
تا از امت‌ها انتقام بکشند و تادیب‌ها برطوایف بنمایند. ۷ 7
為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین. ۸ 8
要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه! ۹ 9
為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。

< مزامیر 149 >