< مزامیر 148 >

هللویاه! خداوند را از آسمان تسبیح بخوانید! در اعلی علیین او راتسبیح بخوانید! ۱ 1
Хвалите Господа на небесима, хвалите Га на висини.
‌ای همه فرشتگانش او را تسبیح بخوانید. ای همه لشکرهای او او را تسبیح بخوانید. ۲ 2
Хвалите Га, сви анђели Његови, хвалите Га, све војске Његове!
‌ای آفتاب و ماه او را تسبیح بخوانید. ای همه ستارگان نور او را تسبیح بخوانید. ۳ 3
Хвалите Га, сунце и месече, хвалите Га, све звезде сјајне!
‌ای فلک الافلاک او را تسبیح بخوانید، و‌ای آبهایی که فوق آسمانهایید. ۴ 4
Хвалите Га, небеса над небесима и водо над небесима!
نام خداوند را تسبیح بخوانیدزیرا که او امر فرمود پس آفریده شدند. ۵ 5
Нека хвале име Господње, јер Он заповеди и створише се.
و آنها راپایدار نمود تا ابدالاباد و قانونی قرار داد که از آن در نگذرند. ۶ 6
Постави их засвагда и зававек, даде наредбу, која неће проћи.
خداوند را از زمین تسبیح بخوانید، ای نهنگان و جمیع لجه‌ها. ۷ 7
Хвалите Господа на земљи, велике рибе и све бездане;
‌ای آتش و تگرگ وبرف و مه و باد تند که فرمان او را به‌جا می‌آورید. ۸ 8
Огањ и град, снег и магла, ветар силни, који извршује реч Његову.
‌ای کوهها و تمام تل‌ها و درختان میوه دار و همه سروهای آزاد. ۹ 9
Горе и сви хумови, родна дрвета и сви кедри,
‌ای وحوش و جمیع بهایم وحشرات و مرغان بالدار. ۱۰ 10
Звери и сва стока, бубине и птице крилате,
‌ای پادشاهان زمین وجمیع امت‌ها و سروران و همه داوران جهان. ۱۱ 11
Цареви земаљски и сви народи, кнезови и све судије земаљске,
‌ای جوانان و دوشیزگان نیز و پیران و اطفال. ۱۲ 12
Момци и девојке, старци и деца
نام خداوند را تسبیح بخوانند، زیرا نام او تنهامتعال است و جلال او فوق زمین و آسمان. ۱۳ 13
Нека хвале име Господње; јер је само Његово име узвишено, слава Његова на земљи и на небу.
واو شاخی برای قوم خود برافراشته است، تا فخرباشد برای همه مقدسان او، یعنی برای بنی‌اسرائیل که قوم مقرب او می‌باشند. هللویاه! ۱۴ 14
Он је узвисио рог народа свог, славу свих светаца својих, синова Израиљевих, народа који је близу Њега.

< مزامیر 148 >