< مزامیر 136 >

خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. ۱ 1
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲ 2
Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۳ 3
Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۴ 4
Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۵ 5
der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۶ 6
der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۷ 7
Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۸ 8
die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۹ 9
den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۰ 10
Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۱ 11
und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۲ 12
mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۳ 13
Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۴ 14
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۵ 15
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. ۱۶ 16
Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۷ 17
der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۸ 18
und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۹ 19
Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۰ 20
und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۱ 21
und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۲ 22
zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۳ 23
Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۴ 24
und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۵ 25
Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۶ 26
Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!

< مزامیر 136 >