< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
Et fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
Qui fit passer Israël au milieu d’elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!