< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.