< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.