< مزامیر 136 >

خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. ۱ 1
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲ 2
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۳ 3
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۴ 4
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۵ 5
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۶ 6
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۷ 7
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۸ 8
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۹ 9
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۰ 10
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۱ 11
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۲ 12
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۳ 13
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۴ 14
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۵ 15
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. ۱۶ 16
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۷ 17
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۸ 18
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۹ 19
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۰ 20
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۱ 21
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۲ 22
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۳ 23
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۴ 24
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۵ 25
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۶ 26
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.

< مزامیر 136 >