< مزامیر 132 >

سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را. ۱ 1
Tangtlaeng Laa Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود ۲ 2
BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد. ۳ 3
Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش، ۴ 4
Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب. ۵ 5
BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم. ۶ 6
Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم. ۷ 7
A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
‌ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو. ۸ 8
Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند. ۹ 9
Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
به‌خاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان. ۱۰ 10
Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthuung tak moenih.
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت. ۱۱ 11
BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان می‌آموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.» ۱۲ 12
Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده. ۱۳ 13
BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم. ۱۴ 14
Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت، ۱۵ 15
A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود. ۱۶ 16
Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت. ۱۷ 17
David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.» ۱۸ 18
A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.

< مزامیر 132 >