< مزامیر 130 >

سرود درجات ای خداوند از عمقها نزد تو فریادبرآوردم. ۱ 1
Cantique des degrés. Je t’ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel!
‌ای خداوند! آواز مرابشنو و گوشهای تو به آواز تضرع من ملتفت شود. ۲ 2
Seigneur! écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
‌ای یاه، اگر گناهان را به نظر آوری، کیست‌ای خداوند که به حضور تو بایستد؟ ۳ 3
Ô Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
لیکن مغفرت نزد توست تا از تو بترسند. ۴ 4
Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.
منتظر خداوندهستم. جان من منتظر است و به کلام او امیدوارم. ۵ 5
J’ai attendu l’Éternel; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole.
جان من منتظر خداوند است، زیاده از منتظران صبح؛ بلی زیاده از منتظران صبح. ۶ 6
Mon âme [attend] le Seigneur, plus que les sentinelles [n’attendent] le matin, que les sentinelles [n’attendent] le matin.
اسرائیل برای خداوند امیدوار باشند زیرا که رحمت نزدخداوند است و نزد اوست نجات فراوان. ۷ 7
Israël, attends-toi à l’Éternel; car auprès de l’Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
و اواسرائیل را فدیه خواهد داد، از جمیع گناهان وی. ۸ 8
Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< مزامیر 130 >