< مزامیر 130 >

سرود درجات ای خداوند از عمقها نزد تو فریادبرآوردم. ۱ 1
“A song of the degrees.” Out of the depths have I called thee, O Lord.
‌ای خداوند! آواز مرابشنو و گوشهای تو به آواز تضرع من ملتفت شود. ۲ 2
Lord, listen to my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
‌ای یاه، اگر گناهان را به نظر آوری، کیست‌ای خداوند که به حضور تو بایستد؟ ۳ 3
If thou, Lord, shouldst treasure up iniquities, O Lord, who would be able to stand?
لیکن مغفرت نزد توست تا از تو بترسند. ۴ 4
But with thee there is forgiveness, in order that thou mayest be feared.
منتظر خداوندهستم. جان من منتظر است و به کلام او امیدوارم. ۵ 5
I hope for the Lord, my soul doth hope, and for his word do I wait.
جان من منتظر خداوند است، زیاده از منتظران صبح؛ بلی زیاده از منتظران صبح. ۶ 6
My soul [waiteth] for the Lord, more than they that watch for the morning expect the morning.
اسرائیل برای خداوند امیدوار باشند زیرا که رحمت نزدخداوند است و نزد اوست نجات فراوان. ۷ 7
Let Israel wait for the Lord; for with the Lord there is kindness, and with him is redemption in abundance;
و اواسرائیل را فدیه خواهد داد، از جمیع گناهان وی. ۸ 8
And he wilt surely redeem Israel from all his iniquities.

< مزامیر 130 >