< مزامیر 128 >
سرود درجات خوشابحال هرکه از خداوندمی ترسد و بر طریق های او سالک میباشد. | ۱ 1 |
Cantique des montées. Heureux l’homme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies!
عمل دستهای خود را خواهی خورد. خوشابحال تو و سعادت با تو خواهد بود. | ۲ 2 |
Tu te nourris alors du travail de tes mains; tu es heureux et comblé de biens.
زن تومثل مو بارآور به اطراف خانه تو خواهد بود وپسرانت مثل نهالهای زیتون، گرداگرد سفره تو. | ۳ 3 |
Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l’intérieur de ta maison; tes fils, comme de jeunes plants d’olivier, autour de ta table.
اینک همچنین مبارک خواهد بود کسیکه ازخداوند میترسد. | ۴ 4 |
Voilà comment sera béni l’homme qui craint Yahweh.
خداوند تو را از صهیون برکت خواهد داد، و در تمام ایام عمرت سعادت اورشلیم را خواهی دید. | ۵ 5 |
Que Yahweh te bénisse de Sion! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie!
پسران پسران خود راخواهی دید. سلامتی بر اسرائیل باد. | ۶ 6 |
Puisses-tu voir les enfants de tes enfants! Que la paix soit sur Israël!