< مزامیر 126 >

سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم. ۱ 1
Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.» ۲ 2
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم. ۳ 3
L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب. ۴ 4
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود. ۵ 5
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد. ۶ 6
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

< مزامیر 126 >