< مزامیر 124 >
سرود درجات از داود اگر خداوند با ما نمی بود، اسرائیل الان بگوید؛ | ۱ 1 |
Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Israeri ngaati dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu,
اگر خداوند با مانمی بود، وقتی که آدمیان با ما مقاومت نمودند، | ۲ 2 |
dai Jehovha akanga asiri kurutivi kwedu patakarwiswa navanhu,
آنگاه هر آینه ما را زنده فرو میبردند، چون خشم ایشان بر ما افروخته بود. | ۳ 3 |
apo kutsamwa kwavo kwakatimukira, vangadai vakatimedza tiri vapenyu;
آنگاه آبها ما راغرق میکرد و نهرها بر جان ما میگذشت. | ۴ 4 |
mafashamu angadai akatifukidza, mvura zhinji ingadai yakatikukura,
آنگاه آبهای پر زور، از جان ما میگذشت. | ۵ 5 |
mvura zhinji ine hasha ingadai yakatirasira kure.
متبارک باد خداوند که ما را شکار برای دندانهای ایشان نساخت. | ۶ 6 |
Jehovha ngaarumbidzwe, asina kutendera kuti tibvamburwe nameno avo.
جان ما مثل مرغ از دام صیادان خلاص شد. دام گسسته شد و ما خلاصی یافتیم. | ۷ 7 |
Tapunyuka seshiri yabva parugombe rwomuteyi; rugombe rwadamburwa uye tapunyuka.
اعانت ما به نام یهوه است، که آسمان وزمین را آفرید. | ۸ 8 |
Kubatsirwa kwedu kuri muzita raJehovha, Muiti wedenga nenyika.