< مزامیر 123 >
سرود درجات به سوی تو چشمان خود رابرمی افرازم، ای که بر آسمانهاجلوس فرمودهای! | ۱ 1 |
登聖殿歌。居住在諸天上的大主,我向你仰起我的眼目。
اینک مثل چشمان غلامان به سوی آقایان خود، و مثل چشمان کنیزی به سوی خاتون خویش، همچنان چشمان ما به سوی یهوه خدای ماست تا بر ما کرم بفرماید. | ۲ 2 |
看,僕人的眼目,怎樣仰望主人的手,看,婢女的眼目,怎樣注視主婦的手;我們的眼目也就怎樣注視著上主,我們的天主,直到他憐憫我們才止。
ای خداوند بر ما کرم فرما، بر ما کرم فرما زیراچه بسیار از اهانت پر شدهایم. | ۳ 3 |
上主,求你矜憐,矜憐我們!因為我們已嘗盡了欺凌;
چه بسیار جان ماپر شده است، از استهزای مستریحان و اهانت متکبران. | ۴ 4 |
我們的心靈已經飽受得太多了:即驕傲人的欺凌,富貴人的恥笑。