< مزامیر 122 >

سرود درجات از داود شادمان می‌شدم چون به من می گفتند: «به خانه خداوند برویم.» ۱ 1
Canción de las gradas: de David. Yo me alegré con los que me decían: A la Casa del SEÑOR iremos.
پایهای ما خواهد ایستاد، به اندرون دروازه های تو، ای اورشلیم! ۲ 2
Nuestros pies estuvieron en tus puertas, oh Jerusalén;
‌ای اورشلیم که بنا شده‌ای مثل شهری که تمام با هم پیوسته باشد، ۳ 3
Jerusalén, la que es edificada como una ciudad que está bien unida entre sí.
که بدانجااسباط بالا می‌روند، یعنی اسباط یاه، تا شهادت باشد برای اسرائیل و تا نام یهوه را تسبیح بخوانند. ۴ 4
Porque allá subieron las tribus, las tribus de JAH, el testimonio a Israel, para alabar el Nombre del SEÑOR.
زیرا که در آنجا کرسیهای داوری بر پاشده است، یعنی کرسیهای خاندان داود. ۵ 5
Porque allá están los tronos del juicio, los tronos de la casa de David.
برای سلامتی اورشلیم مسالت کنید. آنانی که تو را دوست می‌دارند، خجسته حال خواهندشد. ۶ 6
Demandad la paz de Jerusalén; sean pacificados los que te aman.
سلامتی در باره های تو باشد، و رفاهیت درقصرهای تو. ۷ 7
Haya paz en tu antemuro, y descanso en tus palacios.
به‌خاطر برادران و یاران خویش، می‌گویم که سلامتی بر تو باد. ۸ 8
A causa de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
به‌خاطرخانه یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهم طلبید. ۹ 9
A causa de la Casa del SEÑOR nuestro Dios, buscaré bien para ti.

< مزامیر 122 >