< مزامیر 122 >
سرود درجات از داود شادمان میشدم چون به من می گفتند: «به خانه خداوند برویم.» | ۱ 1 |
I PEREN kida ar indai ong ia: Kitail en kolang nan tanpas en Ieowa!
پایهای ما خواهد ایستاد، به اندرون دروازه های تو، ای اورشلیم! | ۲ 2 |
Nä at akan pan mi ni wanim en kel en Ierusalem.
ای اورشلیم که بنا شدهای مثل شهری که تمام با هم پیوسته باشد، | ۳ 3 |
Ierusalem kanim eu me kakaudar, pwen kanim kelail eu.
که بدانجااسباط بالا میروند، یعنی اسباط یاه، تا شهادت باشد برای اسرائیل و تا نام یهوه را تسبیح بخوانند. | ۴ 4 |
Wasa me kainok kan kin momaitala ia, kainok en Ieowa kan, saunkadede en Israel, pwen kapinga mar en Ieowa.
زیرا که در آنجا کرسیهای داوری بر پاشده است، یعنی کرسیهای خاندان داود. | ۵ 5 |
Pwe i wasa me mol en kadeik mi ia, mol en kadaudok en Dawid.
برای سلامتی اورشلیم مسالت کنید. آنانی که تو را دوست میدارند، خجسته حال خواهندشد. | ۶ 6 |
Poeki ong Ierusalem a pai kan! Me kin pok ong uk, en paida!
سلامتی در باره های تو باشد، و رفاهیت درقصرهای تو. | ۷ 7 |
Muei mau en mi ni om kel, o pai nan om im akan!
بهخاطر برادران و یاران خویش، میگویم که سلامتی بر تو باد. | ۸ 8 |
I pan kapakapa kin uk pweki ri ai o kompoke pai kan.
بهخاطرخانه یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهم طلبید. | ۹ 9 |
I pan rapaki ong uk me mau melel, pweki tanpas en Ieowa at Kot.