< مزامیر 122 >
سرود درجات از داود شادمان میشدم چون به من می گفتند: «به خانه خداوند برویم.» | ۱ 1 |
Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
پایهای ما خواهد ایستاد، به اندرون دروازه های تو، ای اورشلیم! | ۲ 2 |
Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
ای اورشلیم که بنا شدهای مثل شهری که تمام با هم پیوسته باشد، | ۳ 3 |
Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
که بدانجااسباط بالا میروند، یعنی اسباط یاه، تا شهادت باشد برای اسرائیل و تا نام یهوه را تسبیح بخوانند. | ۴ 4 |
Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
زیرا که در آنجا کرسیهای داوری بر پاشده است، یعنی کرسیهای خاندان داود. | ۵ 5 |
Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
برای سلامتی اورشلیم مسالت کنید. آنانی که تو را دوست میدارند، خجسته حال خواهندشد. | ۶ 6 |
Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
سلامتی در باره های تو باشد، و رفاهیت درقصرهای تو. | ۷ 7 |
Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
بهخاطر برادران و یاران خویش، میگویم که سلامتی بر تو باد. | ۸ 8 |
Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
بهخاطرخانه یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهم طلبید. | ۹ 9 |
Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.