< مزامیر 121 >

سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من می‌آید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا می‌آید؟» ] ۱ 1
A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to the mountains; from thence help will come to me.
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید. ۲ 2
My help is from the Lord, who made heaven and earth.
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید. ۳ 3
May he not allow your foot to be moved, and may he not slumber, who guards you.
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود. ۴ 4
Behold, he who guards Israel will neither sleep, nor slumber.
خداوند حافظ تو می‌باشد. خداوند به‌دست راستت سایه تو است. ۵ 5
The Lord is your keeper, the Lord is your protection, above your right hand.
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب. ۶ 6
The sun will not burn you by day, nor the moon by night.
خداوندتو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظخواهد کرد. ۷ 7
The Lord guards you from all evil. May the Lord guard your soul.
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد. ۸ 8
May the Lord guard your entrance and your exit, from this time forward and even forever.

< مزامیر 121 >