< مزامیر 120 >

سرود درجات نزد خداوند در تنگی خود فریادکردم و مرا اجابت فرمود. ۱ 1
Ein Stufenlied. - In meiner Drangsal rufe ich zum Herrn. Er hört auf mich.
‌ای خداوند جان مرا خلاصی ده از لب دروغ و از زبان حیله گر. ۲ 2
Herr! Rette mich von Lügenlippen, von trügerischer Zunge!
چه چیز به تو داده شود و چه چیز بر توافزوده گردد، ای زبان حیله گر؟ ۳ 3
Wie liefert Dir die trügerische Zunge fort und fort
تیرهای تیزجباران با اخگرهای طاق! ۴ 4
geschärfte Pfeile eines Helden samt Ginsterkohlen!
وای بر من که در ماشک ماوا گزیده‌ام و در خیمه های قیدار ساکن شده‌ام. ۵ 5
Weh mir, daß ich bei Mesech gaste, bei Kedars Zelten weile!
چه طویل شدسکونت جان من با کسی‌که سلامتی را دشمن می‌دارد. ۶ 6
Zu lange schon weilt meine Seele bei Friedensfeinden.
من از اهل سلامتی هستم، لیکن چون سخن می‌گویم، ایشان آماده جنگ می‌باشند. ۷ 7
Ich bin so friedsam. Doch, wenn ich's auch noch so sehr beteure, sie wollen Kampf.

< مزامیر 120 >