< مزامیر 120 >

سرود درجات نزد خداوند در تنگی خود فریادکردم و مرا اجابت فرمود. ۱ 1
“A song of the degrees.” Unto the Lord, when I was in distress, did I call, and he hath answered me.
‌ای خداوند جان مرا خلاصی ده از لب دروغ و از زبان حیله گر. ۲ 2
O Lord, deliver my soul from lips of falsehood, and from a tongue of deceit.
چه چیز به تو داده شود و چه چیز بر توافزوده گردد، ای زبان حیله گر؟ ۳ 3
What will [God] give unto thee? or what will he add unto thee, thou tongue of deceit?
تیرهای تیزجباران با اخگرهای طاق! ۴ 4
Sharpened arrows of the mighty, with coals of the broom-bush.
وای بر من که در ماشک ماوا گزیده‌ام و در خیمه های قیدار ساکن شده‌ام. ۵ 5
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell in the tents of Kedar!
چه طویل شدسکونت جان من با کسی‌که سلامتی را دشمن می‌دارد. ۶ 6
Too long for herself hath my soul dwelt with him that hateth peace.
من از اهل سلامتی هستم، لیکن چون سخن می‌گویم، ایشان آماده جنگ می‌باشند. ۷ 7
I am for peace; but when I speak, they are for war.

< مزامیر 120 >