< مزامیر 114 >
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، | ۱ 1 |
When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. | ۲ 2 |
Iudah was his sanctification, and Israel his dominion.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. | ۳ 3 |
The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. | ۴ 4 |
The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes.
ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ وای اردن که به عقب برگشتی؟ | ۵ 5 |
What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?
ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید وای تلها که مثل بره های گله. | ۶ 6 |
Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. | ۷ 7 |
The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Iaakob,
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. | ۸ 8 |
Which turneth the rocke into waterpooles, and the flint into a fountaine of water.