< مزامیر 114 >
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، | ۱ 1 |
Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. | ۲ 2 |
Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. | ۳ 3 |
The sea saw and fled: Jordan was turned back.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. | ۴ 4 |
The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ وای اردن که به عقب برگشتی؟ | ۵ 5 |
What [ailed] you, O sea, that you fled? and you Jordan, that you were turned back?
ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید وای تلها که مثل بره های گله. | ۶ 6 |
[You] mountains, that you skipped like rams, and [you] hills, like lambs?
ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. | ۷ 7 |
The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. | ۸ 8 |
who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.