< مزامیر 114 >

وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، ۱ 1
Kathutkung: Panuekhoeh Isarel hah Izip ram hoi a rasa teh, Jakop imthung hah lawk phunlouk koehoi a tâcokhai awh toteh,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. ۲ 2
Judah teh hmuen kathoung lah a coung. Isarel teh uknae lah a coung.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. ۳ 3
Talîpui ni a hmu teh a yawng, Jordan palang teh a ban.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. ۴ 4
Monnaw teh tutan patetlah, monruinaw teh tuca patetlah a coukdouk awh.
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟ ۵ 5
Oe talîpui bangdawkmaw na yawng, Oe Jordan palang, bangdawkmaw na ban.
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله. ۶ 6
Oe monnaw bangdawkmaw tutan patetlah na coukdouk. Oe monruinaw bangdawkmaw tuca patetlah na coukdouk awh.
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. ۷ 7
Oe talai, BAWIPA hmalah pâyaw nateh, Jakop Cathut hmalah pâyaw haw.
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. ۸ 8
Ama teh, lungsong hah tuikamuem lah, lungtaw hah tuiphuek lah kacoungsakkung doeh.

< مزامیر 114 >