< مزامیر 113 >
هللویاه! ای بندگان خداوند، تسبیح بخوانید. نام خداوند را تسبیح بخوانید. | ۱ 1 |
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
نام خداوند متبارک باد، از الان تاابدالاباد. | ۲ 2 |
Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
از مطلع آفتاب تا مغرب آن، نام خداوند را تسبیح خوانده شود. | ۳ 3 |
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
خداوند برجمیع امتها متعال است و جلال وی فوق آسمانها. | ۴ 4 |
Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
کیست مانند یهوه خدای ما که بر اعلی علیین نشسته است؟ | ۵ 5 |
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
و متواضع میشود تا نظرنماید بر آسمانها و بر زمین. | ۶ 6 |
que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
که مسکین را ازخاک برمی دارد و فقیر را از مزبله برمی افرازد. | ۷ 7 |
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
تااو را با بزرگان بنشاند یعنی با بزرگان قوم خویش. | ۸ 8 |
para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
زن نازاد را خانه نشین میسازد و مادر فرحناک فرزندان. هللویاه! | ۹ 9 |
que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.