< مزامیر 111 >
هللویاه! خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت، در مجلس راستان و در جماعت. | ۱ 1 |
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
کارهای خداوند عظیم است، و همگانی که به آنها رغبت دارند در آنهاتفتیش میکنند. | ۲ 2 |
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
کار او جلال و کبریایی است وعدالت وی پایدار تا ابدالاباد. | ۳ 3 |
His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
یادگاری برای کارهای عجیب خود ساخته است. خداوند کریم و رحیم است. | ۴ 4 |
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
ترسندگان خود را رزقی نیکوداده است. عهد خویش را به یاد خواهد داشت تاابدالاباد. | ۵ 5 |
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
قوت اعمال خود را برای قوم خودبیان کرده است تا میراث امتها را بدیشان عطافرماید. | ۶ 6 |
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
کارهای دستهایش راستی و انصاف است و جمیع فرایض وی امین. | ۷ 7 |
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
آنها پایدار است تا ابدالاباد. در راستی و استقامت کرده شده. | ۸ 8 |
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
فدیهای برای قوم خود فرستاد و عهد خویش راتا ابد امر فرمود. نام او قدوس و مهیب است. | ۹ 9 |
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
ترس خداوند ابتدای حکمت است. همه عاملین آنها را خردمندی نیکو است. حمد اوپایدار است تا ابدالاباد. | ۱۰ 10 |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.