< مزامیر 111 >
هللویاه! خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت، در مجلس راستان و در جماعت. | ۱ 1 |
Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
کارهای خداوند عظیم است، و همگانی که به آنها رغبت دارند در آنهاتفتیش میکنند. | ۲ 2 |
The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
کار او جلال و کبریایی است وعدالت وی پایدار تا ابدالاباد. | ۳ 3 |
His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
یادگاری برای کارهای عجیب خود ساخته است. خداوند کریم و رحیم است. | ۴ 4 |
He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
ترسندگان خود را رزقی نیکوداده است. عهد خویش را به یاد خواهد داشت تاابدالاباد. | ۵ 5 |
He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
قوت اعمال خود را برای قوم خودبیان کرده است تا میراث امتها را بدیشان عطافرماید. | ۶ 6 |
He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
کارهای دستهایش راستی و انصاف است و جمیع فرایض وی امین. | ۷ 7 |
The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
آنها پایدار است تا ابدالاباد. در راستی و استقامت کرده شده. | ۸ 8 |
They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
فدیهای برای قوم خود فرستاد و عهد خویش راتا ابد امر فرمود. نام او قدوس و مهیب است. | ۹ 9 |
He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
ترس خداوند ابتدای حکمت است. همه عاملین آنها را خردمندی نیکو است. حمد اوپایدار است تا ابدالاباد. | ۱۰ 10 |
The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.