< مزامیر 101 >
مزمور داود رحمت و انصاف را خواهم سرایید. نزد توای خداوند، تسبیح خواهم خواند. | ۱ 1 |
Of David, a psalm. If kindness and justice I sing, making melody to you, Lord.
در طریق کامل به خردمندی رفتارخواهم نمود. نزد من کی خواهی آمد؟ در خانه خود با دل سلیم سالک خواهم شد. | ۲ 2 |
I would look to the way that is blameless, and make it my own. Within my own house I would walk with an innocent heart.
چیزی بد راپیش نظر خود نخواهم گذاشت. کار کج روان رامکروه میدارم، به من نخواهد چسبید. | ۳ 3 |
I would never direct my eyes to a thing that is base. The impulse to stray I abhor it shall not cling to me.
دل کج ازمن دور خواهد شد. شخص شریر را نخواهم شناخت. | ۴ 4 |
Far from me be perverseness of heart, or kinship with evil.
کسی را که در خفیه به همسایه خودغیبتگوید، هلاک خواهم کرد. کسی را که چشم بلند و دل متکبر دارد تحمل نخواهم کرد. | ۵ 5 |
Who slanders their neighbor in secret, I bring them to silence: haughty looks and proud hearts I will not abide.
چشمانم بر امنای زمین است تا بامن ساکن شوند. کسیکه به طریق کامل سالک باشد خادم من خواهد بود. | ۶ 6 |
I will favor the true in the land, they shall live in my court. Those who walk in a way that is blameless will be my attendant.
حیله گر در خانه من ساکن نخواهدشد. دروغ گو پیش نظر من نخواهد ماند. | ۷ 7 |
No one will live in my house who practises guile. No one that speaks a lie will abide in my presence.
همه شریران زمین را صبحگاهان هلاک خواهم کرد. تاجمیع بدکاران را از شهر خداوند منقطع سازم. | ۸ 8 |
Morn by morn I will wholly wipe out all the bad in the land, and cut off from the Lord’s own city all workers of evil.