< مزامیر 100 >
ای تمامی روی زمین خداوند راآواز شادمانی دهید. | ۱ 1 |
Psalm dla dziękczynienia. Wykrzykajcie Panu, wszystka ziemio!
خداوند را باشادی عبادت نمایید و به حضور او با ترنم بیاید. | ۲ 2 |
Służcie Panu z weselem, przychodźcie przed oblicze jego z radością.
بدانید که یهوه خداست، او ما را آفرید. ما قوم اوهستیم و گوسفندان مرتع او. | ۳ 3 |
Wiedzcież, żeć Pan jest Bogiem; on uczynił nas, a nie my samych siebie, abyśmy byli ludem jego, i owcami pastwiska jego.
به دروازه های او باحمد بیایید و به صحنهای او با تسبیح! او را حمدگویید و نام او را متبارک خوانید! | ۴ 4 |
Wnijdźcież w bramy jego z wysławianiem, a do sieni jego z chwałami; wysławiajcież go, dobrorzeczcież imieniowi jego;
زیرا که خداوند نیکوست و رحمت او ابدی و امانت وی تا ابدالاباد. | ۵ 5 |
Albowiem dobry jest Pan, na wieki trwa miłosierdzie jego, a od narodu aż do narodu prawda jego.