< اعداد 34 >
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت: | ۱ 1 |
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
«بنیاسرائیل را امر فرموده، به ایشان بگو: چون شما به زمین کنعان داخل شوید، این است زمینی که به شما به ملکیت خواهد رسید، یعنی زمین کنعان با حدودش. | ۲ 2 |
너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
آنگاه حد جنوبی شما از بیابان سین بر جانب ادوم خواهد بود، و سرحد جنوبی شما از آخر بحرالملح به طرف مشرق خواهد بود. | ۳ 3 |
너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
و حد شما از جانب جنوب گردنه عقربیم دور خواهد زد و به سوی سین خواهدگذشت، و انتهای آن به طرف جنوب قادش برنیع خواهد بود، و نزد حصرادار بیرون رفته، تاعصمون خواهد گذشت. | ۴ 4 |
돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
و این حد از عصمون تاوادی مصر دور زده، انتهایش نزد دریا خواهدبود. | ۵ 5 |
아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
و اما حد غربی. دریای بزرگ حد شماخواهد بود. این است حد غربی شما. | ۶ 6 |
서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
و حد شمالی شما این باشد، از دریای بزرگ برای خود جبل هور را نشان گیرید. | ۷ 7 |
북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
و از جبل هور تا مدخل حمات را نشان گیرید. و انتهای این حد نزد صدد باشد. | ۸ 8 |
호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
و این حد نزد زفرون بیرون رود و انتهایش نزد حصر عینان باشد، این حدشمالی شما خواهد بود. | ۹ 9 |
그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
و برای حد مشرقی خود از حصر عینان تاشفام را نشان گیرید. | ۱۰ 10 |
너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
و این حد از شفام تا ربله به طرف شرقی عین برود، پس این حد کشیده شده بهجانب دریای کنرت به طرف مشرق برسد. | ۱۱ 11 |
그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
واین حد تا به اردن برسد و انتهایش نزد بحرالملح باشد. این زمین برحسب حدودش به هر طرف زمین شما خواهد بود.» | ۱۲ 12 |
그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
و موسی بنیاسرائیل را امر کرده، گفت: «این است زمینی که شما آن را به قرعه تقسیم خواهید کرد که خداوند امر فرموده است تا به نه سبط و نصف داده شود. | ۱۳ 13 |
모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
زیرا که سبط بنی روبین برحسب خاندان آبای خود و سبط بنی جادبرحسب خاندان آبای خود، و نصف سبط منسی، نصیب خود را گرفتهاند. | ۱۴ 14 |
이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
این دو سبط و نصف به آن طرف اردن در مقابل اریحا بهجانب مشرق به سوی طلوع آفتاب نصیب خود را گرفتهاند.» | ۱۵ 15 |
이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت: | ۱۶ 16 |
여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
«این است نامهای کسانی که زمین را برای شماتقسیم خواهند نمود. العازار کاهن و یوشع بن نون. | ۱۷ 17 |
너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
و یک سرور را از هر سبط برای تقسیم نمودن زمین بگیرید. | ۱۸ 18 |
너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
و این است نامهای ایشان. ازسبط یهودا کالیب بن یفنه. | ۱۹ 19 |
그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
و از سبطبنی شمعون شموئیل بن عمیهود. | ۲۰ 20 |
시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
و از سبطبنیامین الیداد بن کسلون. | ۲۱ 21 |
베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
و از سبط بنی دان رئیس بقی ابن یجلی. | ۲۲ 22 |
단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
و از بنی یوسف از سبطبنی منسی رئیس حنیئیل بن ایفود. | ۲۳ 23 |
요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
و از سبطبنی افرایم رئیس قموئیل بن شفطان. | ۲۴ 24 |
에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
و از سبطبنی زبولون رئیس الیصافان بن فرناک. | ۲۵ 25 |
스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
و از سبطبنی یساکار رئیس فلطیئیل بن عزان. | ۲۶ 26 |
잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
و از سبطبنی اشیر رئیس اخیهود بن شلومی. | ۲۷ 27 |
아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
و از سبطبنی نفتالی رئیس فدهئیل بن عمیهود.» | ۲۸ 28 |
납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
اینانندکه خداوند مامور فرمود که ملک را در زمین کنعان برای بنیاسرائیل تقسیم نمایند. | ۲۹ 29 |
여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라