< مرقس 4 >

و باز به کناره دریا به تعلیم دادن شروع کردو جمعی کثیر نزد او جمع شدند بطوری که به کشتی سوار شده، بر دریا قرار گرفت و تمامی آن جماعت بر ساحل دریا حاضر بودند. ۱ 1
И опет поче учити код мора, и скупише се око Њега људи многи тако да мора ући у лађу, и седети на мору; а народ сав беше на земљи крај мора.
پس ایشان را به مثلها چیزهای بسیار می‌آموخت و درتعلیم خود بدیشان گفت: ۲ 2
И учаше их у причама много, и говораше им у науци својој:
«گوش گیرید! اینک برزگری بجهت تخم پاشی بیرون رفت. ۳ 3
Слушајте: ево изиђе сејач да сеје.
و چون تخم می‌پاشید، قدری بر راه ریخته شده، مرغان هوا آمده آنها را برچیدند. ۴ 4
И кад сејаше, догоди се да једно паде украј пута, и дођоше птице и позобаше га.
و پاره‌ای بر سنگلاخ پاشیده شد، در جایی که خاک بسیار نبود. پس چون که زمین عمق نداشت به زودی رویید، ۵ 5
А друго паде на каменито место где не беше много земље; и одмах изниче; јер не беше у дубину земље:
وچون آفتاب برآمد، سوخته شد و از آنرو که ریشه نداشت خشکید. ۶ 6
А кад обасја сунце, увену, и будући да немаше корена, усахну.
و قدری در میان خارها ریخته شد و خارها نمو کرده، آن را خفه نمود که ثمری نیاورد. ۷ 7
И друго паде у трње; и нарасте трње и удави га, и не донесе род.
و مابقی در زمین نیکو افتاد و حاصل پیدا نمود که رویید و نمو کرد و بارآورد، بعضی سی وبعضی شصت و بعضی صد.» ۸ 8
И друго паде на земљу добру; и даваше род који је напредовао и растао и доносио по тридесет и по шездесет и по сто.
پس گفت: «هر‌که گوش شنوا دارد، بشنود!» ۹ 9
И рече: Ко има уши да чује нека чује.
و چون به خلوت شد، رفقای او با آن دوازده شرح این مثل را از او پرسیدند. ۱۰ 10
А кад оста сам, запиташе Га који беху с Њим и са дванаесторицом за ову причу.
به ایشان گفت: «به شما دانستن سر ملکوت خدا عطاشده، اما به آنانی که بیرونند، همه‌چیز به مثلهامی شود، ۱۱ 11
И рече им: Вама је дано да знате тајне царства Божјег, а онима напољу све у причама бива;
تا نگران شده بنگرند و نبینند و شنواشده بشنوند و نفهمند، مبادا بازگشت کرده گناهان ایشان آمرزیده شود.» ۱۲ 12
Да очима гледају и да не виде, и ушима слушају и да не разумеју; да се како не обрате и да им се не опросте греси.
و بدیشان گفت: «آیا این مثل رانفهمیده‌اید؟ پس چگونه سایر مثلها را خواهیدفهمید؟ ۱۳ 13
И рече им: Зар не разумете ову причу? А како ћете све приче разумети?
برزگر کلام را می‌کارد. ۱۴ 14
Сејач реч сеје.
و اینانند به کناره راه، جایی که کلام کاشته می‌شود؛ و چون شنیدند فور شیطان آمده کلام کاشته شده درقلوب ایشان را می‌رباید. ۱۵ 15
А оно су крај пута, где се сеје реч и кад је чују одмах дође сотона и отме реч посејану у срцима њиховим.
و ایض کاشته شده درسنگلاخ، کسانی می‌باشند که چون کلام رابشنوند، در حال آن را به خوشی قبول کنند، ۱۶ 16
Тако су и оно што се сеје на каменитим местима, који кад чују реч одмах је приме с радошћу;
ولکن ریشه‌ای در خود ندارند بلکه فانی می‌باشند؛ و چون صدمه‌ای یا زحمتی به‌سبب کلام روی دهد در ساعت لغزش می‌خورند. ۱۷ 17
Али немају корена у себи, него су непостојани, па кад буде до невоље или их потерају речи ради, одмах се саблазне.
و کاشته شده در خارها آنانی می‌باشند که چون کلام راشنوند، ۱۸ 18
А оно су што се у трњу сеје који слушају реч,
اندیشه های دنیوی و غرور دولت وهوس چیزهای دیگر داخل شده، کلام را خفه می‌کند و بی‌ثمر می‌گردد. (aiōn g165) ۱۹ 19
Али бриге овог света и превара богатства и остале сласти уђу и загуше реч, и без рода остане. (aiōn g165)
و کاشته شده درزمین نیکو آنانند که چون کلام را شنوند آن رامی پذیرند و ثمر می‌آورند، بعضی سی و بعضی شصت و بعضی صد.» ۲۰ 20
А оно су што се на доброј земљи сеје који слушају реч и примају, и доносе род по тридесет и по шездесет и по сто.
پس بدیشان گفت: «آیا چراغ را می‌آورند تازیر پیمانه‌ای یا تختی و نه بر چراغدان گذارند؟ ۲۱ 21
И говораше им: Еда ли се свећа ужиже да се метне под суд или под одар? А не да се на свећњак метне?
زیرا که چیزی پنهان نیست که آشکارا نگردد وهیچ‌چیز مخفی نشود، مگر تا به ظهور آید. ۲۲ 22
Јер нема ништа тајно што неће бити јавно; нити има шта сакривено што неће изаћи на видело.
هرکه گوش شنوا دارد بشنود.» ۲۳ 23
Ако има ко уши да чује нека чује.
و بدیشان گفت: «باحذر باشید که چه می‌شنوید، زیرا به هر میزانی که وزن کنید به شما پیموده شود، بلکه از برای شماکه می‌شنوید افزون خواهد گشت. ۲۴ 24
И говораше им: Памтите шта чујете: каквом мером мерите онаквом ће вам се мерити и дометнуће се вама који слушате.
زیرا هر‌که دارد بدو داده شود و از هر‌که ندارد آنچه نیز داردگرفته خواهد شد.» ۲۵ 25
Јер ко има, даће му се; а који нема, узеће му се и оно што има.
و گفت: «همچنین ملکوت خدا مانند کسی است که تخم بر زمین بیفشاند، ۲۶ 26
И говораше им: Тако је царство Божје као човек кад баци семе у земљу;
و شب و روزبخوابد و برخیزد و تخم بروید و نمو کند. چگونه؟ او نداند. ۲۷ 27
И спава и устаје ноћу и дању; и семе ниче и расте, да не зна он.
زیرا که زمین به ذات خودثمر می‌آورد، اول علف، بعد خوشه، پس از آن دانه کامل در خوشه. ۲۸ 28
Јер земља сама од себе најпре донесе траву, потом клас, па онда испуни пшеницу у класу.
و چون ثمر رسید، فور داس را بکار می‌برد زیرا که وقت حصاد رسیده است.» ۲۹ 29
А кад сазре род, одмах пошаље срп; јер наста жетва.
و گفت: «به چه چیز ملکوت خدا را تشبیه کنیم و برای آن چه مثل بزنیم؟ ۳۰ 30
И говораше: Какво ћемо казати да је царство Божје? Или у каквој ћемо га причи исказати?
مثل دانه خردلی است که وقتی که آن را بر زمین کارند، کوچکترین تخمهای زمینی باشد. ۳۱ 31
Оно је као зрно горушичино које кад се посеје у земљу мање је од свих семена на земљи;
لیکن چون کاشته شد، می‌روید و بزرگتر از جمیع بقول می‌گردد و شاخه های بزرگ می‌آورد، چنانکه مرغان هوا زیر سایه‌اش می‌توانند آشیانه گیرند.» ۳۲ 32
А кад се посеје, узрасте и буде веће од свег поврћа, и пусти гране велике да могу у његовом хладу птице небеске живети.
و به مثلهای بسیار مانند اینهابقدری که استطاعت شنیدن داشتند، کلام رابدیشان بیان می‌فرمود، ۳۳ 33
И таквим многим причама казиваше им реч, колико могаху слушати.
و بدون مثل بدیشان سخن نگفت. لیکن در خلوت، تمام معانی را برای شاگردان خود شرح می‌نمود. ۳۴ 34
А без прича не говораше им ни речи. А ученицима посебно казиваше све.
و در همان روز وقت شام، بدیشان گفت: «به کناره دیگر عبور کنیم.» ۳۵ 35
И рече им онај дан увече: Хајдемо на оне стране.
پس چون آن گروه رارخصت دادند، او را همانطوری که در کشتی بودبرداشتند و چند زورق دیگر نیز همراه او بود. ۳۶ 36
И отпустивши народ узеше Га како беше у лађи; а и друге лађе беху с Њим.
که ناگاه طوفانی عظیم از باد پدید آمد وامواج بر کشتی می‌خورد بقسمی که برمی گشت. ۳۷ 37
И постаде велика олуја; и валови тако заливаху у лађу да се већ напуни.
و او در موخر کشتی بر بالشی خفته بود. پس اورا بیدار کرده گفتند: «ای استاد، آیا تو را باکی نیست که هلاک شویم؟» ۳۸ 38
А Он на крми спаваше на узглављу; и пробудише Га, и рекоше Му: Учитељу! Зар Ти не мариш што гинемо?
در ساعت اوبرخاسته، باد را نهیب داد و به دریا گفت: «ساکن شو و خاموش باش!» که باد ساکن شده، آرامی کامل پدید آمد. ۳۹ 39
И уставши запрети ветру, и рече мору: Ћути, престани. И утоли ветар, и постаде тишина велика.
و ایشان را گفت: «از بهر‌چه چنین ترسانید و چون است که ایمان ندارید؟» ۴۰ 40
И рече им: Зашто сте тако страшљиви? Како немате вере.
پس بی‌نهایت ترسان شده، به یکدیگر گفتند: «این کیست که باد و دریا هم او را اطاعت می‌کنند؟» ۴۱ 41
И уплашише се врло, и говораху један другом: Ко је Овај, дакле, да Га и ветар и море слушају?

< مرقس 4 >