< سوگنامه 5 >

ای یهوه آنچه بر ما واقع شد به یاد آور وملاحظه فرموده، عار ما را ببین. ۱ 1
Emlékezzél meg Uram, mi esett meg rajtunk; tekintsd meg és lásd meg gyalázatunkat!
میراث ما از آن غریبان و خانه های ما از آن اجنبیان گردیده است. ۲ 2
A mi örökségünk idegenekre szállt; házaink a jövevényekéi.
ما یتیم و بی‌پدر شده‌ایم و مادران ما مثل بیوه‌ها گردیده‌اند. ۳ 3
Apátlan árvák lettünk; anyáink, mint az özvegyek.
آب خود را به نقره می‌نوشیم و هیزم ما به مافروخته می‌شود. ۴ 4
Vizünket pénzért iszszuk, tűzifánkat áron kapjuk.
تعاقب کنندگان ما به گردن ما رسیده‌اند وخسته شده، راحت نداریم. ۵ 5
Nyakunknál fogva hajtatunk; elfáradtunk, nincsen nyugtunk.
با اهل مصر و آشور دست دادیم تا از نان سیرشویم. ۶ 6
Égyiptomnak adtunk kezet, az assziroknak, hogy jóllakjunk kenyérrel.
پدران ما گناه ورزیده، نابود شده‌اند و مامتحمل عصیان ایشان گردیده‌ایم. ۷ 7
Apáink vétkeztek; nincsenek; mi hordozzuk vétkeiket.
غلامان بر ما حکمرانی می‌کنند و کسی نیست که از دست ایشان رهایی دهد. ۸ 8
Szolgák uralkodnak rajtunk; nincs a ki megszabadítson kezökből.
از ترس شمشیر اهل بیابان، نان خود را بخطرجان خویش می‌یابیم. ۹ 9
Életünk veszélyeztetésével szerezzük kenyerünket a pusztában levő fegyver miatt.
پوست ما به‌سبب سموم قحط مثل تنورسوخته شده است. ۱۰ 10
Bőrünk, mint a kemencze, megfeketedett az éhség lázától.
زنان را در صهیون بی‌عصمت کردند ودوشیزگان را در شهرهای یهودا. ۱۱ 11
Az asszonyokat meggyalázták Sionban, a szűzeket Júda városaiban.
سروران از دست ایشان به دار کشیده شده و به مشایخ اعتنا ننمودند. ۱۲ 12
A fejedelmeket kezökkel akasztották fel; a vének orczáit nem becsülik.
جوانان سنگهای آسیا را برمی دارند وکودکان زیر بار هیزم می‌افتند. ۱۳ 13
Az ifjak a kézi malmot hordozzák, és a gyermekek a fahordásban botlanak el.
مشایخ از دروازه‌ها نابود شدند و جوانان ازنغمه سرایی خویش. ۱۴ 14
A vének eltüntek a kapuból, megszüntek az ifjak énekelni.
شادی دل ما نیست شد و رقص ما به ماتم مبدل گردید. ۱۵ 15
Oda van a mi szívünk öröme, gyászra fordult a mi körtánczunk.
تاج از سر ما افتاد، وای بر ما زیرا که گناه کردیم. ۱۶ 16
Elesett a mi fejünknek koronája, jaj most nékünk mert vétkeztünk!
از این جهت دل ما بیتاب شده است و به‌سبب این چیزها چشمان ما تار گردیده است. ۱۷ 17
Ezért lett beteg a mi szívünk, ezekért homályosodtak meg a mi szemeink;
یعنی به‌خاطر کوه صهیون که ویران شد وروباهان در آن گردش می‌کنند. ۱۸ 18
A Sion hegyéért, hogy elpusztult; rókák futkosnak azon!
اما تو‌ای یهوه تا ابدالاباد جلوس می‌فرمایی و کرسی تو تا جمیع دهرها خواهدبود. ۱۹ 19
Te Uram örökké megmaradsz; a te királyi széked nemzedékről nemzedékre!
پس برای چه ما را تا به ابد فراموش کرده وما را مدت مدیدی ترک نموده‌ای. ۲۰ 20
Miért feledkezel el örökre mi rólunk? miért hagysz el minket hosszú időre?
‌ای یهوه ما را بسوی خود برگردان وبازگشت خواهیم کرد و ایام ما را مثل زمان سلف تازه کن. ۲۱ 21
Téríts vissza Uram magadhoz és visszatérünk; újítsd meg a mi napjainkat, mint régen.
و الا ما را بالکل رد نموده‌ای و بر مابی نهایت غضبناک شده‌ای. ۲۲ 22
Mert bizony-bizony megvetettél minket; megharagudtál ránk felettébb!

< سوگنامه 5 >