< ایّوب 37 >

«از این نیز دل می‌لرزد و از جای خودمتحرک می‌گردد. ۱ 1
אף-לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו
گوش داده، صدای آواز او را بشنوید، و زمزمه‌ای را که از دهان وی صادر می‌شود، ۲ 2
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא
آن را در زیر تمامی آسمانهامی فرستد، و برق خویش را تا کرانهای زمین. ۳ 3
תחת-כל-השמים ישרהו ואורו על-כנפות הארץ
بعد از آن صدای غرش می‌کند و به آواز جلال خویش رعد می‌دهد و چون آوازش شنیده شدآنها را تاخیر نمی نماید. ۴ 4
אחריו ישאג-קול-- ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי-ישמע קולו
خدا از آواز خودرعدهای عجیب می‌دهد. اعمال عظیمی که ماآنها را ادراک نمی کنیم به عمل می‌آورد، ۵ 5
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע
زیرابرف را می‌گوید: بر زمین بیفت. و همچنین بارش باران را و بارش بارانهای زورآور خویش را. ۶ 6
כי לשלג יאמר-- הוא-ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו
دست هر انسان را مختوم می‌سازد تا جمیع مردمان اعمال او را بدانند. ۷ 7
ביד-כל-אדם יחתום-- לדעת כל-אנשי מעשהו
آنگاه وحوش به ماوای خود می‌روند و در بیشه های خویش آرام می‌گیرند. ۸ 8
ותבוא חיה במו-ארב ובמעונתיה תשכן
از برجهای جنوب گردباد می‌آید و ازبرجهای شمال برودت. ۹ 9
מן-החדר תבוא סופה וממזרים קרה
از نفخه خدا یخ بسته می‌شود و سطح آبها منجمد می‌گردد. ۱۰ 10
מנשמת-אל יתן-קרח ורחב מים במוצק
ابرها رانیز به رطوبت سنگین می‌سازد و سحاب، برق خود را پراکنده می‌کند. ۱۱ 11
אף-ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו
و آنها به دلالت او به هر سو منقلب می‌شوند تا هرآنچه به آنها امرفرماید بر روی تمامی ربع مسکون به عمل آورند. ۱۲ 12
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על-פני תבל ארצה
خواه آنها را برای تادیب بفرستد یا به جهت زمین خود یا برای رحمت. ۱۳ 13
אם-לשבט אם-לארצו-- אם-לחסד ימצאהו
«ای ایوب این را استماع نما. بایست و دراعمال عجیب خدا تامل کن. ۱۴ 14
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל
آیا مطلع هستی وقتی که خدا عزم خود را به آنها قرار می‌دهد وبرق، ابرهای خود را درخشان می‌سازد؟ ۱۵ 15
התדע בשום-אלוה עליהם והפיע אור עננו
آیا تواز موازنه ابرها مطلع هستی؟ یا از اعمال عجیبه اوکه در علم، کامل است. ۱۶ 16
התדע על-מפלשי-עב מפלאות תמים דעים
که چگونه رختهای توگرم می‌شود هنگامی که زمین از باد جنوبی ساکن می‌گردد. ۱۷ 17
אשר-בגדיך חמים-- בהשקט ארץ מדרום
آیا مثل او می‌توانی فلک رابگسترانی که مانند آینه ریخته شده مستحکم است؟ ۱۸ 18
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק
ما را تعلیم بده که با وی چه توانیم گفت، زیرا به‌سبب تاریکی سخن نیکو نتوانیم آورد. ۱۹ 19
הודיענו מה-נאמר לו לא-נערך מפני-חשך
آیا چون سخن گویم به او خبر داده می‌شود یاانسان سخن گوید تا هلاک گردد. ۲۰ 20
היספר-לו כי אדבר אם-אמר איש כי יבלע
و حال آفتاب را نمی توان دید هرچند در سپهر درخشان باشد تاباد وزیده آن را پاک کند. ۲۱ 21
ועתה לא ראו אור-- בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם
درخشندگی طلایی از شمال می‌آید و نزد خدا جلال مهیب است. ۲۲ 22
מצפון זהב יאתה על-אלוה נורא הוד
قادر مطلق را ادراک نمی توانیم کرد، او در قوت وراستی عظیم است و در عدالت کبیر که بی‌انصافی نخواهد کرد. ۲۳ 23
שדי לא-מצאנהו שגיא-כח ומשפט ורב-צדקה לא יענה
لهذا مردمان از او می‌ترسند، امااو بر جمیع دانادلان نمی نگرد.» ۲۴ 24
לכן יראוהו אנשים לא-יראה כל-חכמי-לב

< ایّوب 37 >