< ایّوب 35 >

۱ 1
Éliu prit de nouveau la parole et dit:
«آیا این را انصاف می‌شماری که گفتی من از خدا عادل تر هستم؟ ۲ 2
Crois-tu que ce soit là de la justice, de dire: « J’ai raison contre Dieu? »
زیرا گفته‌ای برای توچه فایده خواهد شد، و به چه چیز بیشتر از گناهم منفعت خواهم یافت. ۳ 3
Car tu as dit: « Que me sert mon innocence, qu’ai-je de plus que si j’avais péché? »
من تو را جواب می‌گویم ورفقایت را با تو. ۴ 4
Moi, je vais te répondre, et à tes amis en même temps.
به سوی آسمانها نظر کن و ببین وافلاک را ملاحظه نما که از تو بلندترند. ۵ 5
Considère les cieux et regarde; vois les nuées: elles sont plus hautes que toi!…
اگر گناه کردی به او چه رسانیدی؟ و اگر تقصیرهای تو بسیار شد برای وی چه کردی؟ ۶ 6
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Si tes offenses se multiplient, que lui fais-tu?
اگر بی‌گناه شدی به او چه بخشیدی؟ و یا از دست تو چه چیز را گرفته است؟ ۷ 7
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
شرارت تو به مردی چون تو (ضرر می‌رساند) و عدالت تو به بنی آدم (فایده می‌رساند). ۸ 8
Ton iniquité ne peut nuire qu’ à tes semblables, ta justice n’est utile qu’ au fils de l’homme.
از کثرت ظلمها فریاد برمی آورند واز دست زورآوران استغاثه می‌کنند، ۹ 9
Des malheureux gémissent sous la violence des vexations, et crient sous la main des puissants.
و کسی نمی گوید که خدای آفریننده من کجا است که شبانگاه سرودها می‌بخشد ۱۰ 10
Mais nul ne dit: « Où est Dieu, mon Créateur, qui donne à la nuit des chants de joie,
و ما را از بهایم زمین تعلیم می‌دهد، و از پرندگان آسمان حکمت می‌بخشد. ۱۱ 11
qui nous a faits plus intelligents que les animaux de la terre, plus sages que les oiseaux du ciel. »
پس به‌سبب تکبر شریران فریادمی کنند اما او اجابت نمی نماید، ۱۲ 12
Ils crient alors, sans être exaucés, sous l’orgueilleuse tyrannie des méchants.
زیرا خدابطالت را نمی شنود و قادر مطلق برآن ملاحظه نمی فرماید. ۱۳ 13
Dieu n’exauce pas les discours insensés, le Tout-Puissant ne les regarde pas.
هرچند می‌گویی که او رانمی بینم، لیکن دعوی در حضور وی است پس منتظر او باش. ۱۴ 14
Quand tu lui dis: « Tu ne vois pas ce qui se passe, » ta cause est devant lui; attends son jugement.
و اما الان از این سبب که درغضب خویش مطالبه نمی کند و به کثرت گناه اعتنا نمی نماید، ۱۵ 15
Mais, parce que sa colère ne sévit pas encore, et qu’il semble ignorer sa folie,
از این جهت ایوب دهان خودرا به بطالت می‌گشاید و بدون معرفت سخنان بسیار می‌گوید.» ۱۶ 16
Job prête sa bouche à de vaines paroles, et se répand en discours insensés.

< ایّوب 35 >