< ایّوب 25 >
پس بلدد شوحی در جواب گفت: | ۱ 1 |
Et Bildad, le Shukhite, répondit et dit:
«سلطنت و هیبت از آن اوست وسلامتی را در مکان های بلند خود ایجاد میکند. | ۲ 2 |
La domination et la terreur sont avec lui; il fait la paix dans ses hauts lieux.
آیا افواج او شمرده میشود و کیست که نور اوبر وی طلوع نمی کند؟ | ۳ 3 |
Peut-on dénombrer ses troupes? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
پس انسان چگونه نزد خدا عادل شمرده شود؟ و کسیکه از زن زاییده شود، چگونه پاک باشد؟ | ۴ 4 |
Et comment l’homme sera-t-il juste devant Dieu, et comment serait pur celui qui est né de femme?
اینک ماه نیز روشنایی ندارد و ستارگان در نظر او پاک نیستند. | ۵ 5 |
Voici, la lune même ne brille pas, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
پس چندمرتبه زیاده انسان که مثل خزنده زمین و بنی آدم که مثل کرم میباشد.» | ۶ 6 |
Combien moins l’homme, un ver, et le fils de l’homme, un vermisseau!