< پیدایش 5 >
این است کتاب پیدایش آدم. در روزی که خدا آدم را آفرید، به شبیه خدا او راساخت. | ۱ 1 |
Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
نر و ماده ایشان را آفرید. و ایشان رابرکت داد و ایشان را «آدم» نام نهاد، در روزآفرینش ایشان. | ۲ 2 |
Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
و آدم صد و سی سال بزیست، پس پسری به شبیه و بصورت خود آورد، و او را شیث نامید. | ۳ 3 |
Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
وایام آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، وپسران و دختران آورد. | ۴ 4 |
Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
پس تمام ایام آدم که زیست، نهصد و سی سال بود که مرد. | ۵ 5 |
Ia meninggal pada usia 930 tahun.
و شیث صد و پنج سال بزیست، و انوش را آورد. | ۶ 6 |
Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
وشیث بعد از آوردن انوش، هشتصد و هفت سال بزیست و پسران و دختران آورد. | ۷ 7 |
Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
و جمله ایام شیث، نهصد و دوازده سال بود که مرد. | ۸ 8 |
Ia meninggal pada usia 912 tahun.
و انوش نود سال بزیست، و قینان را آورد. | ۹ 9 |
Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
و انوش بعداز آوردن قینان، هشتصد و پانزده سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۱۰ 10 |
Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
پس جمله ایام انوش نهصد و پنج سال بود که مرد. | ۱۱ 11 |
Ia meninggal pada usia 905 tahun.
و قینان هفتاد سال بزیست، و مهللئیل را آورد. | ۱۲ 12 |
Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
و قینان بعد از آوردن مهللئیل، هشتصد و چهل سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۱۳ 13 |
Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
و تمامی ایام قینان، نهصد و ده سال بود که مرد. | ۱۴ 14 |
Ia meninggal pada usia 910 tahun.
ومهللئیل، شصت و پنج سال بزیست، و یارد را آورد. | ۱۵ 15 |
Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
و مهللئیل بعد از آوردن یارد، هشتصد وسی سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۱۶ 16 |
Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
پس همه ایام مهللئیل، هشتصد و نود و پنج سال بود که مرد. | ۱۷ 17 |
Ia meninggal pada usia 895 tahun.
و یارد صد و شصت و دو سال بزیست، و خنوخ را آورد. | ۱۸ 18 |
Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
و یارد بعد از آوردن خنوخ، هشتصد سال زندگانی کرد و پسران ودختران آورد. | ۱۹ 19 |
Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
و تمامی ایام یارد، نهصد وشصت و دو سال بود که مرد. | ۲۰ 20 |
Ia meninggal pada usia 962 tahun.
و خنوخ شصت وپنج سال بزیست، و متوشالح را آورد. | ۲۱ 21 |
Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
و خنوخ بعد از آوردن متوشالح، سیصد سال با خدا راه میرفت و پسران و دختران آورد. | ۲۲ 22 |
Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
و همه ایام خنوخ، سیصد و شصت و پنج سال بود. | ۲۳ 23 |
dan mencapai umur 365 tahun.
وخنوخ با خدا راه میرفت و نایاب شد، زیرا خدااو را برگرفت. | ۲۴ 24 |
Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
و متوشالح صد و هشتاد و هفت سال بزیست، و لمک را آورد. | ۲۵ 25 |
Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
و متوشالح بعداز آوردن لمک، هفتصد و هشتاد و دو سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۲۶ 26 |
Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
پس جمله ایام متوشالح، نهصد و شصت و نه سال بودکه مرد. | ۲۷ 27 |
Ia meninggal pada usia 969 tahun.
و لمک صد و هشتاد و دو سال بزیست، و پسری آورد. | ۲۸ 28 |
Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
و وی را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و ازمحنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن راملعون کرد.» | ۲۹ 29 |
Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
و لمک بعد از آوردن نوح، پانصدو نود و پنج سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۳۰ 30 |
Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
پس تمام ایام لمک، هفتصد و هفتاد وهفت سال بود که مرد. | ۳۱ 31 |
dan meninggal pada usia 777 tahun.
و نوح پانصد ساله بود، پس نوح سام و حام و یافث را آورد. | ۳۲ 32 |
Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.