< عزرا 2 >
و اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر، پادشاه بابل، به بابل به اسیری برده بود برآمدند و هر کدام ازایشان به اورشلیم و یهودا و شهر خود برگشتند. | ۱ 1 |
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
اما آنانی که همراه زربابل آمدند، یشوع و نحمیاو سرایا و رعیلایا و مردخای و بلشان و مسفار وبغوای و رحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل: | ۲ 2 |
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্শন, মিস্পর, বিগ্বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
بنی فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو. | ۳ 3 |
পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
بنی شفطیا سیصد و هفتاد و دو. | ۴ 4 |
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
بنی آرح هفتصد و هفتاد و پنج. | ۵ 5 |
আরহের বংশধর, 775 জন;
بنی فحت موآب ازبنی یشوع و یوآب دو هزار و هشتصد و دوازده. | ۶ 6 |
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
بنی عیلام هزار و دویست و پنجاه و چهار. | ۷ 7 |
এলমের বংশধর, 1,254 জন;
بنی زتونه صد و چهل و پنج. | ۸ 8 |
সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
بنی زکای هفتصد و شصت. | ۹ 9 |
সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
بنی بانی ششصد و چهل و دو. | ۱۰ 10 |
বানির বংশধর, 642 জন;
بنی بابای ششصد و بیست و سه. | ۱۱ 11 |
বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
بنی ازجدهزار و دویست و بیست و دو. | ۱۲ 12 |
অস্গদের বংশধর, 1,222 জন;
بنی ادونیقام ششصد و شصت و شش. | ۱۳ 13 |
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
بنی بغوای دو هزار وپنجاه و شش. | ۱۴ 14 |
বিগ্বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
بنی عادین چهارصد و پنجاه وچهار. | ۱۵ 15 |
আদীনের বংশধর, 454 জন;
بنی آطیر (از خاندان ) یحزقیا نود وهشت. | ۱۶ 16 |
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
بنی بیصای سیصد و بیست و سه. | ۱۷ 17 |
বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
بنی یوره صد و دوازده. | ۱۸ 18 |
যোরাহের বংশধর, 112 জন;
بنی حاشوم دویست و بیست و سه. | ۱۹ 19 |
হশুমের বংশধর, 223 জন;
بنی جبار نود و پنج. | ۲۰ 20 |
গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
بنی بیت لحم صد و بیست و سه. | ۲۱ 21 |
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
مردان نطوفه پنجاه و شش. | ۲۲ 22 |
নটোফার লোকেরা, 56 জন;
مردان عناتوت صد وبیست و هشت. | ۲۳ 23 |
অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
بنی عزموت چهل و دو. | ۲۴ 24 |
অস্মাবতের লোকেরা, 42 জন;
بنی قریه عاریم و کفیره و بئیروت هفتصد وچهل و سه. | ۲۵ 25 |
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
بنی رامه و جبع ششصد و بیست ویک. | ۲۶ 26 |
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
مردان مکماس صد و بیست و دو. | ۲۷ 27 |
মিক্মসের লোকেরা, 122 জন;
مردان بیت ئیل و عای دویست و بیست و سه. | ۲۸ 28 |
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
بنی نبو پنجاه و دو. | ۲۹ 29 |
নেবোর লোকেরা, 52 জন;
بنی مغبیش صد و پنجاه و شش. | ۳۰ 30 |
মগ্বীশের লোকেরা, 156 জন;
بنی عیلام دیگر، هزار و دویست وپنجاه چهار. | ۳۱ 31 |
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
بنی حاریم سیصد و بیست. | ۳۲ 32 |
হারীমের লোকেরা, 320 জন;
بنی لود و حادید و ارنو هفتصد و بیست و پنج. | ۳۳ 33 |
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
بنی اریحا سیصد و چهل و پنج. | ۳۴ 34 |
যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
بنی سنائه سه هزار و ششصد و سی. | ۳۵ 35 |
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
و اما کاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع نه صد و هفتاد و سه. | ۳۶ 36 |
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
بنی امیر هزار و پنجاه و دو. | ۳۷ 37 |
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
بنی فشحور هزار و دویست و چهل و هفت. | ۳۸ 38 |
পশ্হূরের বংশধর, 1,247 জন;
بنی حاریم هزار و هفده. | ۳۹ 39 |
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
و اما لاویان: بنی یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا هفتاد و چهار. | ۴۰ 40 |
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
و مغنیان: بنی آساف صد و بیست و هشت. | ۴۱ 41 |
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
و پسران دربانان: بنی شلوم و بنی آطیر و بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطا وبنی شوبای جمیع اینها صد و سی و نه. | ۴۲ 42 |
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
و امانتینیم: بنی صیحا و بنی حسوفا و بنی طباعوت، | ۴۳ 43 |
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
و بنی قیروس و بنی سیعها و بنی فادوم، | ۴۴ 44 |
কেরোস, সীয়, পাদোন,
وبنی لبانه و بنی حجابه و بنی عقوب، | ۴۵ 45 |
লবানা, হগাব, অক্কূব,
وبنی حاجاب و بنی شملای و بنی حانان، | ۴۶ 46 |
হাগব, শল্ময়, হানন,
وبنی جدیل و بنی جحر و بنی رآیا، | ۴۷ 47 |
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
و بنی رصین و بنی نقودا و بنی جزام، | ۴۸ 48 |
রৎসীন, নকোদ, গসম,
و بنی عزه و بنی فاسیح و بنی بیسای، | ۴۹ 49 |
ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
و بنی اسنه و بنی معونیم وبنی نفوسیم، | ۵۰ 50 |
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
و بنی بقبوق و بنی حقوفا وبنی حرحور، | ۵۱ 51 |
বক্বূক, হকূফা, হর্হূর,
و بنی بصلوت و بنی محیدا وبنی حرشا، | ۵۲ 52 |
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
و بنی برقوس و بنی سیسرا وبنی تامح، | ۵۳ 53 |
বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
و بنی نصیح و بنی حطیفا. | ۵۴ 54 |
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای وبنی هصوفرت و بنی فرودا، | ۵۵ 55 |
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্সোফেরত, পরূদা,
و بنی یعله وبنی درقون و بنی جدیل، | ۵۶ 56 |
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
و بنی شفطیا وبنی حطیل و بنی فوخره ظبائیم و بنی آمی. | ۵۷ 57 |
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان سیصد ونود و دو. | ۵۸ 58 |
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشابرآمدند یعنی کروب و ادان و امیر، اما خاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستند داد که آیااز اسرائیلیان بودند یا نه. | ۵۹ 59 |
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
بنی دلایا و بنی طوبیا وبنی نقودا ششصد و پنجاه و دو. | ۶۰ 60 |
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
و از پسران کاهنان، بنی حبایا و بنی هقوص و بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفت، پس به نام ایشان مسمی شدند. | ۶۱ 61 |
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند. | ۶۲ 62 |
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشودایشان از قدس اقداس نخورند. | ۶۳ 63 |
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
تمامی جماعت، با هم چهل و دو هزار و سیصد و شصت نفر بودند. | ۶۴ 64 |
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
سوای غلامان و کنیزان ایشان، که هفتهزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند، ومغنیان و مغنیاه ایشان دویست نفر بودند. | ۶۵ 65 |
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
واسبان ایشان هفتصد و سی و شش، و قاطران ایشان دویست و چهل و پنج. | ۶۶ 66 |
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
و شتران ایشان چهارصد و سی و پنج و حماران ایشان ششهزار وهفتصد و بیست. | ۶۷ 67 |
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
و چون ایشان به خانه خداوند که دراورشلیم است رسیدند، بعضی از روسای آبا، هدایای تبرعی به جهت خانه خدا آوردند تا آن رادر جایش برپا نمایند. | ۶۸ 68 |
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
برحسب قوه خود، شصت و یک هزار درهم طلا و پنج هزار منای نقره و صد (دست ) لباس کهانت به خزانه به جهت کار دادند. | ۶۹ 69 |
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
پس کاهنان و لاویان و بعضی از قوم و مغنیان و دربانان و نتینیم در شهرهای خودساکن شدند و تمامی اسرائیل در شهرهای خودمسکن گرفتند. | ۷۰ 70 |
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।