< دوم تواریخ 15 >
و روح خدا به عزریا ابن عودید نازل شد. | ۱ 1 |
神的灵感动俄德的儿子亚撒利雅。
و او برای ملاقات آسا بیرون آمده، وی را گفت: «ای آسا و تمامی یهودا وبنیامین از من بشنوید! خداوند با شما خواهد بودهر گاه شما با او باشید و اگر او را بطلبید او راخواهید یافت، اما اگر او را ترک کنید او شما راترک خواهد نمود. | ۲ 2 |
他出来迎接亚撒,对他说:“亚撒和犹大、便雅悯众人哪,要听我说:你们若顺从耶和华,耶和华必与你们同在;你们若寻求他,就必寻见;你们若离弃他,他必离弃你们。
و اسرائیل مدت مدیدی بیخدای حق و بیکاهن معلم و بیشریعت بودند. | ۳ 3 |
以色列人不信真神,没有训诲的祭司,也没有律法,已经好久了;
اما چون در تنگیهای خود به سوی یهوه خدای اسرائیل بازگشت نموده، او را طلبیدند او رایافتند. | ۴ 4 |
但他们在急难的时候归向耶和华—以色列的 神,寻求他,他就被他们寻见。
و در آن زمان به جهت هرکه خروج ودخول میکرد هیچ امنیت نبود بلکه اضطراب سخت بر جمیع سکنه کشورها میبود. | ۵ 5 |
那时,出入的人不得平安,列国的居民都遭大乱;
و قومی از قومی و شهری از شهری هلاک میشدند، چونکه خدا آنها را به هر قسم بلا مضطرب میساخت. | ۶ 6 |
这国攻击那国,这城攻击那城,互相破坏,因为 神用各样灾难扰乱他们。
اما شما قوی باشید و دستهای شماسست نشود زیرا که اجرت اعمال خود راخواهید یافت.» | ۷ 7 |
现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
پس چون آسا این سخنان و نبوت (پسر)عودید نبی را شنید، خویشتن را تقویت نموده، رجاسات را از تمامی زمین یهودا و بنیامین و ازشهرهایی که در کوهستان افرایم گرفته بود دورکرد، و مذبح خداوند را که پیش روی رواق خداوند بود تعمیر نمود. | ۸ 8 |
亚撒听见这话和俄德儿子先知亚撒利雅的预言,就壮起胆来,在犹大、便雅悯全地,并以法莲山地所夺的各城,将可憎之物尽都除掉,又在耶和华殿的廊前重新修筑耶和华的坛;
و تمامی یهودا وبنیامین و غریبان را که از افرایم و منسی و شمعون در میان ایشان ساکن بودند جمع کرد زیرا گروه عظیمی از اسرائیل چون دیدند که یهوه خدای ایشان با او میبود به او پیوستند. | ۹ 9 |
又招聚犹大、便雅悯的众人,并他们中间寄居的以法莲人、玛拿西人、西缅人。有许多以色列人归降亚撒,因见耶和华—他的 神与他同在。
پس در ماه سوم از سال پانزدهم سلطنت آسا در اورشلیم جمع شدند. | ۱۰ 10 |
亚撒十五年三月,他们都聚集在耶路撒冷。
و در آن روز هفتصد گاو و هفت هزار گوسفند از غنیمتی که آورده بودند برای خداوند ذبح نمودند. | ۱۱ 11 |
当日他们从所取的掳物中,将牛七百只、羊七千只献给耶和华。
و به تمامی دل و تمامی جان خود عهد بستند که یهوه خدای پدران خودرا طلب نمایند. | ۱۲ 12 |
他们就立约,要尽心尽性地寻求耶和华—他们列祖的 神。
و هر کسیکه یهوه خدای اسرائیل را طلب ننماید، خواه کوچک و خواه بزرگ، خواه مرد و خواه زن، کشته شود. | ۱۳ 13 |
凡不寻求耶和华—以色列 神的,无论大小、男女,必被治死。
و به صدای بلند و آواز شادمانی و کرناها و بوقها برای خداوند قسم خوردند. | ۱۴ 14 |
他们就大声欢呼,吹号吹角,向耶和华起誓。
و تمامی یهودا بهسبب این قسم شادمان شدند زیرا که به تمامی دل خودقسم خورده بودند، و چونکه او را به رضامندی تمام طلبیدند وی را یافتند و خداوند ایشان را ازهر طرف امنیت داد. | ۱۵ 15 |
犹大众人为所起的誓欢喜;因他们是尽心起誓,尽意寻求耶和华,耶和华就被他们寻见,且赐他们四境平安。
و نیز آسا پادشاه مادر خود معکه را از ملکه بودن معزول کرد زیرا که او تمثالی به جهت اشیره ساخته بود و آسا تمثال او را قطع نمود و آن راخرد کرده، در وادی قدرون سوزانید. | ۱۶ 16 |
亚撒王贬了他祖母玛迦太后的位,因她造了可憎的偶像亚舍拉。亚撒砍下她的偶像,捣得粉碎,烧在汲沦溪边。
امامکانهای بلند از میان اسرائیل برداشته نشد. لیکن دل آسا در تمامی ایامش کامل میبود. | ۱۷ 17 |
只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
وچیزهایی را که پدرش وقف کرده، و آنچه را که خودش وقف نموده بود از نقره و طلا و ظروف به خانه خداوند درآورده | ۱۸ 18 |
亚撒将他父所分别为圣、与自己所分别为圣的金银和器皿都奉到 神的殿里。
و تا سال سی و پنجم سلطنت آسا جنگ نبود. | ۱۹ 19 |
从这时直到亚撒三十五年,都没有争战的事。