< اول تواریخ 1 >

آدم، شِيث اَنوش، ۱ 1
Адам, Сиф, Енош,
قِينان مهلَلئِيل يارَد، ۲ 2
Кенан, Магалал'їл, Яред,
خَنُوخ مَتُوشالَح لَمَک، ۳ 3
Енох, Метушелах, Ламех,
نُوح سام حام يافَث. ۴ 4
Ной, Сим, Хам та Яфет.
پسران يافَث: جُومَر و ماجُوج و ماداي و ياوان و ماشَک و تيراس. ۵ 5
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
وپسران جُومَر: اَشکَناز و ريفات و تُجَرمَه. ۶ 6
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
و پسران ياوان: اَلِيشَه و تَرشِيش و کتيم و دُودانِيم. ۷ 7
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
و پسران حام: کوش و مِصرايم و فُوت و کَنعان. ۸ 8
Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
و پسران کوش: سَبا و حَويلَه و سبتا و رَعما و سَبتَکا. و پسران رَعما: شَبا و دَدان. ۹ 9
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
و کوش، نِمرود را آورد، و او به جبار شدن در جهان شروع نمود. ۱۰ 10
А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
و مِصرايم، لُوديم و عَنَاميم و لَهابيم و نَفتُوحيم را آورد، ۱۱ 11
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
و فَتروسيم و کَسلُوحيم را که فَلَستيم و کَفتوريم از ايشان پديد آمدند. ۱۲ 12
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
و کَنعان نُخست زاده خود، صيدون و حِتّ را آورد، ۱۳ 13
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
و يبُوسي و اَمُوري و جَرجاشي، ۱۴ 14
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
و حِوّي و عِرقي و سِيني، ۱۵ 15
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
و اروادي و صَماري و حَماتي را. ۱۶ 16
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
پسران سام: عيلام و آشُّور و اَرفَکشاد و لُود واَرام و عُوص و حُول و جاتَر و ماشَک. ۱۷ 17
Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
و اَرفَکشاد، شالَح را آورد و شالَح، عابَر را آورد. ۱۸ 18
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
و براي عابَر، دو پسر متولد شدند که يکي را فالَج نام بود زيرا در ايام وي زمين منقسم شد و اسم برادرش يقطان بود. ۱۹ 19
А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
و يقطان، اَلمُوداد و شالَف و حَضَرموت و يارَح را آورد؛ ۲۰ 20
А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
و هَدُورام و اُوزال و دِقلَه، ۲۱ 21
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
و اِيبال و اَبيمايل و شَبا، ۲۲ 22
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
و اُوفير و حَويلَه و يوباب را که جميع اينها پسران يقطان بودند. ۲۳ 23
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
سام، اَرفَکشاد سالَح، ۲۴ 24
Сим, Арпахшад, Шелах,
عابَر فالَج رَعُو، ۲۵ 25
Пелеґ, Реу,
سَروج ناحُور تارَح، ۲۶ 26
Серуґ, Нахор, Терах,
اَبرام که همان ابراهيم باشد. ۲۷ 27
Аврам, він же Авраа́м.
پسران ابراهيم: اسحاق واسماعيل. ۲۸ 28
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
اين است پيداش ايشان: نخستزاده اسماعيل: نَبايوت و قيدار و اَدَبئيل و مِبسام، ۲۹ 29
Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
و مِشماع و دُومَه و مَسّا و حَدَد و تيما، ۳۰ 30
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
و يطُور و نافيش و قِدمَه که اينان پسران اسماعيل بودند. ۳۱ 31
Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
و پسران قَطُورَه که مُتعه ابراهيم بود، پس او زِمران و يقشان و مَدان و مِديان و يشباق و شُوحا را زاييد و پسران يقشان: شَبا و دَدان بودند. ۳۲ 32
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
و پسران مِديان عِيفَه و عِيفَرو خَنُوح و اَبيداع و اَلدَعَه بودند. پس جميع اينها پسران قَطُورَه بودند. ۳۳ 33
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
و ابراهيم اسحاق را آورد؛ و پسران اسحاق عِيسُو واسرائيل بودند. ۳۴ 34
А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
و پسران عِيسُو: اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح. ۳۵ 35
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
پسران اَليفاز: تيمان و اُومار و صَفي و جَعتام و قَناز و تِمناع و عَماليق. ۳۶ 36
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
پسران رَعُوئيل: نَحَت و زارَح و شَمَّه و مِزَّه. ۳۷ 37
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
و پسران سَعِير: لُوطان و شُوبال و صِبعون و عَنَه و ديشُون و اِيصر ودِيشان. ۳۸ 38
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
و پسران لُوطان: حوري و هُومام و خواهر لُوطان تِمناع. ۳۹ 39
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
پسران شُوبال: عَليان ومَنَاحَت وعِيبال وشَفي واُونام و پسران صِبعُون: اَيه و عَنَه. ۴۰ 40
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
و پسران عَنَه: ديشون وپسران ديشون: حَمران و اِشبان و يتران و کَران. ۴۱ 41
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
پسران ايصر: بِلهان و زَعوان و يعقان وپسران ديشان: عُوص و اَران. ۴۲ 42
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
و پادشاهاني که در زمين اَدُوم سلطنت نمودند، پيش از آنکه پادشاهي بر بني اسرائيل سلطنت کند، اينانند: بالَع بن بَعُور و اسم شهر او دِنهابِه بود. ۴۳ 43
А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
و بالَع مُرد و يوباب بن زارَح از بُصرَه به جايش پادشاه شد. ۴۴ 44
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
و يوباب مرد و حوشام از زمين تيماني به جايش سلطنت نمود. ۴۵ 45
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
و حُوشام مُرد وهَدَد بن بَدَد که مِديان را در زمين موآب شکست داد در جايش پادشاه شد و اسم شهرش عَوِيت بود. ۴۶ 46
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
و هَدَد مُرد و سَملَه از مَسريقَه به جايش پادشاه شد. ۴۷ 47
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
و سَملَه مُرد و شاؤل از رَحُوبوت نهر به جايش پادشاه شد. ۴۸ 48
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
و شاؤل مُرد و بَعل حانان بن عَکبور به جايش پادشاه شد. ۴۹ 49
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
و بَعل حانان مُرد وهَدَد به جايش پادشاه شد؛ و اسم شهرش فاعي و اسم زنش مَهِيطَبئيل دختر مَطرِد دختر مَي ذَهَب بود. ۵۰ 50
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
وهَدَد مُرد و اَميرانِ اَدوُم امير تِمناع وامير اَليه و امير يتِيت بودند. ۵۱ 51
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
و اَمير اَهولِيبَامَه و امير اِيلَه و امير فِينُون؛ ۵۲ 52
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
وامير قَناز و اميرِتيمان وامير مِبصار؛ ۵۳ 53
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
وامير مَجدِيئيل وامير عيرام؛ اينان اميران اَدُوم بودند. ۵۴ 54
провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.

< اول تواریخ 1 >