< اول تواریخ 3 >
و پسران داود که براي او در حَبرُون زاييده شدند، اينانند: نخست زاده اش اَمنون از اَخينُوعِم يزرَعِيليه؛ و دومين دانيال از اَبِيجايلِ کَرمَلِيه؛ | ۱ 1 |
Magi e yawuot Daudi mane onywolo ka en Hebron: Amnon wuode makayo wuod Ahinoam nyar Jezreel, mar ariyo ne en Daniel wuod Abigael nyar Karmel;
و سومين ابشالوم پسر مَعکَه دختر تَلماي پادشاه جَشور؛ و چهارمين اُدُونيا پسر حَجّيت. | ۲ 2 |
mar adek ne en Abisalom wuod Maaka nyar Talmai ruodh Geshur, mar angʼwen, Adonija wuod Hagith;
و پنجمين شَفَطيا از اَبيطال و ششمين يتَرعام از زن او عجلَه. | ۳ 3 |
mar abich ne en Shefatia wuod Abital; to mar auchiel ne en Ithream wuod chiege miluongo ni Egla.
اين شش براي او در حَبرون زاييده شدند که در آنجا هفت سال و شش ماه سلطنت نمود و در اورشليم سي سه سال سلطنت کرد. | ۴ 4 |
Yawuowi auchielgi ne onywol ni Daudi ka en Hebron, kuma ne obedoe ruoth kuom higni abiriyo gi dweche auchiel. Daudi nobedo ruoth korito piny ka en Jerusalem kuom higni piero adek gadek,
و اينها براي وي در اورشليم زاييده شدند: شِمعي و شوباب و ناتان و سُليمان. اين چهار از بَتشُوع دخترعَمّيئيل بودند. | ۵ 5 |
kendo magi e nyithindo mane onywolne Jerusalem kuno: Shamua, Shobab, Nathan, Solomon. Nyithindo angʼwen-gi nonywolo gi Bathsheba nyar Amiel.
ويبِحار و اَليشامَع و اَليفالَط. | ۶ 6 |
Bende ne nitiere Ibhar, Elishua, Elifelet,
و نُوجَه و نافَج و يافيع. | ۷ 7 |
Noga, Nefeg, Jafia,
و اَلِشَمَع و اَلياداع و اَلِيفَلَط که نه نفر باشند. | ۸ 8 |
Elishama, Eliada, kod Elifelet; giduto ne gin ji ochiko.
همه اينها پسران داود بودند سواي پسران مُتعه ها. و خواهر ايشان تامار بود. | ۹ 9 |
Magi duto ne gin yawuot Daudi, ka waweyo yawuote mane onywolo gi mondene mamoko. To Tamar ne nyamin-gi.
و پسرسُليمان، رَحَبعام و پسر او ابّيا و پسر او آسا و پسر اويهُوشافاط. | ۱۰ 10 |
Solomon nonywolo Rehoboam, Rehoboam nonywolo Abija, Abija nonywolo Asa, Asa nonywolo Jehoshafat,
و پسر او يورام و پسر او اَخَزيا و پسر او يوآش. | ۱۱ 11 |
Jehoshafat nonywolo Jehoram, Jehoram nonywolo Ahazia, Ahazia nonywolo Joash,
و پسر او اَمَصيا و پسر او عَزَريا وپسر او يوتام. | ۱۲ 12 |
Joash nonywolo Amazia, Amazia nonywolo Azaria, Azaria nonywolo Jotham,
و پسر او آحاز و پسر او حِزقيا و پسر او مَنَّسي. | ۱۳ 13 |
Jotham nonywolo Ahaz, Ahaz nonywolo Hezekia, Hezekia nonywolo Manase,
و پسر او آمون و پسر او يوشيا. | ۱۴ 14 |
Manase nonywolo Amon, Amon nonywolo Josia.
و پسران يوشيا نخست زاده اش يوحانان و دومين يهُوياقيم و سومين صِدقَيا و چهارمين شَلّوم. | ۱۵ 15 |
Yawuot Josia ne gin: Johanan wuode makayo, Jehoyakim mar ariyo, Zedekia mar adek, kod Shalum mar angʼwen.
و پسران يهُوياقيم پسر او يکُنيا و پسر او صِدقَيا. | ۱۶ 16 |
Joma nokawo loch bangʼ Jehoyakim ne gin yawuote miluongo ni: Jehoyakin kod Zedekia.
و پسران يکُنيا اَشّير و پسر او شأَلِتيئيل. | ۱۷ 17 |
Nyikwa Jehoyakin mane onywol ka en e twech ne gin: Shealtiel,
و مَلکيرام و فَدايا و شَنأَصَّر و يقَميا و هوشاماع و نَدَبيا. | ۱۸ 18 |
Malkiram Pedaya, Shenazar, Jekamia, Hoshama kod Nedabia.
و پسران فَدايا زَرُبّابِل و شِمعي و پسران زَرُبّابِل مَشُلاّم وحَنَنيا و خواهرايشان شَلُوميت بود. | ۱۹ 19 |
Yawuot Pedaya ne gin: Zerubabel kod Shimei. Yawuot Zerubabel ne gin: Meshulam kod Hanania, to Shelomith ne nyamin-gi.
و حَشُوبَه و اُوهَل و بَرَخِيا و حَسَديا و يوشَب حَسَد که پنج نفر باشند. | ۲۰ 20 |
Yawuowi abich mamoko mane Zerubabel onywolo ne gin: Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia kod Jushab-Hesed.
و پسران حَنَنيا فَلَطيا و اِشعيا، بني رفايا و بني اَرنان و بني عُوبَديا و بني شَکُنيا. | ۲۱ 21 |
Nyikwa Hanania ne gin: Pelatia kod Jeshaya, gi yawuot Refaya ma joka Arnan, joka Obadia, kod joka Shekania.
و شَکُنيا شَمَعيا و پسران شَمَعيا، حَطّوش و يبحآل و باريح و نَعَريا و شافاط که شش باشند. | ۲۲ 22 |
Shekania nonywolo Shemaya: Yawuot Shemaya ne gin: Hatush, Igal, Baria, Nearia kod Shafat. Giduto ne gin ji auchiel.
و پسران نَعَريا اَليوعيناي و حِزقيا و عَزريقام که سه باشند. | ۲۳ 23 |
Yawuot Nearia ne gin: Elioenai, Hizkia kod Azrikam; giduto ne gin yawuowi adek.
و بني اَليوعيناي هُودايا و اَلياشيب و فَلايا و عَقُّوب و يوحانان و دَلاياع و عَناني که هفت باشند. | ۲۴ 24 |
Yawuot Elioenai ne gin: Hodavia, Eliashib, Pelaya, Akub, Johanan, Delaya kod Anani, giduto gin yawuowi abiriyo.