و داود و سرداران لشکر بعضي از پسران آساف و هِيمان و يدُوتُون را به جهت خدمت جدا ساختند تا با بربط و عود و سنج نبوت نمايند؛ و شماره آناني که بر حسب خدمت خود به کار مي پرداختند اين است: | ۱ 1 |
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם |
و اما از بني آساف، زَکُّور و يوسف و نَتَنيا و اَشرَئيلَه پسران آساف زير حکم آساف بودند که بر حسب فرمان پادشاه نبوت مي نمود. | ۲ 2 |
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך |
و از يدُوتُون، پسران يدُوتون جَدَليا و صَرِي و اَشعيا و حَشَبيا و مَتَّتيا شش نفر زير حکم پدر خويش يدُوتُون با بربطها بودند که با حمد و تسبيح خداوند نبوت مي نمود. | ۳ 3 |
לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה |
و از هَيمان، پسران هَيمان بُقِّيا و مَتَنيا و عُزّيئيل و شَبُوئيل و يريموت و حَنَنيا و حَناني و اَلِيآتَه و جدَّلتِي و رُومَمتِي عَزَر و يشبِقاشَه و مَلُّوتِي و هُوتير و مَحزِيوت. | ۴ 4 |
להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת |
جميع اينها پسران هِيمان بودند که در کلام خدا به جهت برافراشتن بوق رايي پادشاه بود. و خدا به هِيمان چهارده پسر و سه دختر داد. | ۵ 5 |
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש |
جميع اينها زير فرمان پدران خويش بودند تا در خانه خداوند با سنج و عود و بربط بسرايند و زير دست پادشاه و آساف و يدُوتُون و هِيمان به خدمت خانه خدا بپردازند. | ۶ 6 |
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן |
و شماره ايشان با برادران ايشان که سراييدن را به جهت خداوند آموخته بودند، يعني همه کسان ماهر دويست و هشتاد وهشت نفر بودند. | ۷ 7 |
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה |
و براي وظيفه هاي خود کوچک با بزرگ و معلم با تلميذ علي السويه قرعه انداختند. | ۸ 8 |
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד |
پس قرعه اولِ بني آساف براي يوسف بيرون آمد. و قرعه دوم براي جَدَليا و او و برادرانش و پسرانش دوازده نفر بودند. | ۹ 9 |
ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף גדליהו השני--הוא ואחיו ובניו שנים עשר |
و سوم براي زَکّور و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۰ 10 |
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר |
و چهارم براي يصرِي و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۱ 11 |
הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר |
و پنجم براي نَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۲ 12 |
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר |
و ششم براي بُقِّيا و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۳ 13 |
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר |
و هفتم براي يشَرئيله و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۴ 14 |
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר |
و هشتم براي اِشَعيا و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۵ 15 |
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר |
نهم براي مَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۶ 16 |
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר |
و دهم براي شِمعي و پسران او و برادران او دوازده نفر. | ۱۷ 17 |
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר |
و يازدهم براي عَزَرئيل و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۸ 18 |
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר |
و دوازدهم براي حَشَبيا و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۱۹ 19 |
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר |
و سيزدهم براي شُوبائيل و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۰ 20 |
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר |
و چهاردهم براي مَتَّتيا و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۱ 21 |
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר |
و پانزدهم براي يريموت و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۲ 22 |
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר |
و شانزدهم براي حَنَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۳ 23 |
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר |
و هفدهم براي يشبَقاشه و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۴ 24 |
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר |
و هجدهم براي حَنانِي و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۵ 25 |
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר |
و نوزدهم براي مَلوتي و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۶ 26 |
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר |
و بيستم براي اِيلِيآتَه و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۷ 27 |
לעשרים לאליתה--בניו ואחיו שנים עשר |
و بيست و يکم براي هُوتير و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۸ 28 |
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר |
و بيست و دوم براي جِدَّلتِي و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۲۹ 29 |
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר |
و بيست و سوم براي مَحزِيوت و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۳۰ 30 |
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר |
و بيست و چهارم براي رُومَمتِي عَزَر و پسران و برادران او دوازده نفر. | ۳۱ 31 |
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר |