< اول تواریخ 25 >

و داود و سرداران لشکر بعضي از پسران آساف و هِيمان و يدُوتُون را به جهت خدمت جدا ساختند تا با بربط و عود و سنج نبوت نمايند؛ و شماره آناني که بر حسب خدمت خود به کار مي پرداختند اين است: ۱ 1
And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Aeman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
و اما از بني آساف، زَکُّور و يوسف و نَتَنيا و اَشرَئيلَه پسران آساف زير حکم آساف بودند که بر حسب فرمان پادشاه نبوت مي نمود. ۲ 2
The sons of Asaph; Sacchur, Joseph, and Nathanias, and Erael: the sons of Asaph [were] next the king.
و از يدُوتُون، پسران يدُوتون جَدَليا و صَرِي و اَشعيا و حَشَبيا و مَتَّتيا شش نفر زير حکم پدر خويش يدُوتُون با بربطها بودند که با حمد و تسبيح خداوند نبوت مي نمود. ۳ 3
To Idithun [were reckoned] the sons of Idithun, Godolias, and Suri, and Iseas, and Asabias, and Matthathias, six after their father Idithun, sounding loudly on the harp thanksgiving and praise to the Lord.
و از هَيمان، پسران هَيمان بُقِّيا و مَتَنيا و عُزّيئيل و شَبُوئيل و يريموت و حَنَنيا و حَناني و اَلِيآتَه و جدَّلتِي و رُومَمتِي عَزَر و يشبِقاشَه و مَلُّوتِي و هُوتير و مَحزِيوت. ۴ 4
To Aeman [were reckoned] the sons of Aeman, Bukias, and Matthanias, and Oziel, and Subael, and Jerimoth, and Ananias, and Anan, and Heliatha, and Godollathi, and Rometthiezer, and Jesbasaca, and Mallithi, and Otheri, and Meazoth.
جميع اينها پسران هِيمان بودند که در کلام خدا به جهت برافراشتن بوق رايي پادشاه بود. و خدا به هِيمان چهارده پسر و سه دختر داد. ۵ 5
All these [were] the sons of Aeman the king's chief player in the praises of God, to lift up the horn. And God gave to Aeman fourteen sons, and three daughters.
جميع اينها زير فرمان پدران خويش بودند تا در خانه خداوند با سنج و عود و بربط بسرايند و زير دست پادشاه و آساف و يدُوتُون و هِيمان به خدمت خانه خدا بپردازند. ۶ 6
All these sang hymns with their father in the house of God, with cymbals, and lutes, and harps, for the service of the house of God, near the king, and Asaph, and Idithun, and Aeman.
و شماره ايشان با برادران ايشان که سراييدن را به جهت خداوند آموخته بودند، يعني همه کسان ماهر دويست و هشتاد وهشت نفر بودند. ۷ 7
And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood [singing] was two hundred and eighty-eight.
و براي وظيفه هاي خود کوچک با بزرگ و معلم با تلميذ علي السويه قرعه انداختند. ۸ 8
And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small [of them], of the perfect ones and the learners.
پس قرعه اولِ بني آساف براي يوسف بيرون آمد. و قرعه دوم براي جَدَليا و او و برادرانش و پسرانش دوازده نفر بودند. ۹ 9
And the first lot of his sons and of his brethren came forth to Asaph the son of Joseph, [namely], Godolias: the second Heneia, his sons and his brethren [being] twelve.
و سوم براي زَکّور و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۰ 10
The third Zacchur, his sons and his brethren [were] twelve:
و چهارم براي يصرِي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۱ 11
the fourth Jesri, his sons and his brethren [were] twelve:
و پنجم براي نَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۲ 12
the fifth Nathan, his sons and his brethren, twelve:
و ششم براي بُقِّيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۳ 13
the sixth Bukias, his sons and his brethren, twelve:
و هفتم براي يشَرئيله و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۴ 14
the seventh Iseriel, his sons and his brethren, twelve:
و هشتم براي اِشَعيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۵ 15
the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
نهم براي مَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۶ 16
the ninth Matthanias, his sons and his brethren, twelve:
و دهم براي شِمعي و پسران او و برادران او دوازده نفر. ۱۷ 17
the tenth Semeia, his sons and his brethren, twelve:
و يازدهم براي عَزَرئيل و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۸ 18
the eleventh Asriel, his sons and his brethren, twelve:
و دوازدهم براي حَشَبيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۹ 19
the twelfth Asabia, his sons and his brethren, twelve:
و سيزدهم براي شُوبائيل و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۰ 20
the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
و چهاردهم براي مَتَّتيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۱ 21
the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
و پانزدهم براي يريموت و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۲ 22
the fifteenth Jerimoth, his sons and his brethren, twelve:
و شانزدهم براي حَنَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۳ 23
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
و هفدهم براي يشبَقاشه و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۴ 24
the seventeenth Jesbasaca, his sons and his brethren, twelve:
و هجدهم براي حَنانِي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۵ 25
the eighteenth Ananias, his sons and his brethren, twelve:
و نوزدهم براي مَلوتي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۶ 26
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
و بيستم براي اِيلِيآتَه و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۷ 27
the twentieth Heliatha, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و يکم براي هُوتير و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۸ 28
the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و دوم براي جِدَّلتِي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۹ 29
the twenty-second Godollathi, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و سوم براي مَحزِيوت و پسران و برادران او دوازده نفر. ۳۰ 30
the twenty-third Meazoth, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و چهارم براي رُومَمتِي عَزَر و پسران و برادران او دوازده نفر. ۳۱ 31
the twenty-fourth Rometthiezer, his sons and his brethren, twelve:

< اول تواریخ 25 >