< ଜହନ୍‌ 11 >

1 ବେତ୍‌ନିୟା ନିକାନ୍‌ ଲାଜାର୍‌ ତର୍‌ଦାକାନ୍‌ ରୱାନ୍‌ ମାନାୟ୍‌ ବେମାର୍‌ ମାଚାନ୍‌; ମରିୟମ୍‌ ଆରି ତା ତଣ୍‌ଦେହି ମାର୍ତା ହେ ନାସ୍ତ ମାଚିକ୍‌ ।
అనన్తరం మరియమ్ తస్యా భగినీ మర్థా చ యస్మిన్ వైథనీయాగ్రామే వసతస్తస్మిన్ గ్రామే ఇలియాసర్ నామా పీడిత ఏక ఆసీత్|
2 ଇ ମରିୟମ୍‌ ମାପ୍ରୁଙ୍ଗ୍‌ କାଲ୍‌ ଜପି ବାସ୍‌ନା ଚିକାଣ୍‌ତାଂ ନେନ୍‌ଦି ତା ତେମୁଲ୍‌ତାଂ ତା ପାନା ନୁଜ଼୍‌ଜି ମାଚାତ୍‌ ତା ଟଣ୍ଡାହି ଲାଜାର୍‌ ବେମାର୍‌ ମାଚାନ୍‌,
యా మరియమ్ ప్రభుం సుగన్ధితేలైన మర్ద్దయిత్వా స్వకేశైస్తస్య చరణౌ సమమార్జత్ తస్యా భ్రాతా స ఇలియాసర్ రోగీ|
3 ଲାଗିଂ ହେ ତଣ୍‌ଦେକ୍‌ ତା ତାକେ କାବୁର୍‌ ପକ୍ତିକ୍‌, “ମାପ୍ରୁ, ହୁଡ଼ା, ଇନେରିଂ ଏନ୍‌ ୱାରି କିନାୟା, ହେୱାନ୍‌ ବେମାର୍‍ତ ମାନାନ୍‌ ।”
అపరఞ్చ హే ప్రభో భవాన్ యస్మిన్ ప్రీయతే స ఏవ పీడితోస్తీతి కథాం కథయిత్వా తస్య భగిన్యౌ ప్రేషితవత్యౌ|
4 ଇ କାବୁର୍‌ ଜିସୁ ୱେନ୍‌ଞ୍ଜି ଇଚାନ୍‌, “ଇ ରଗ୍‌ତ ଲାଜାର୍‌ ହାଉନ୍‌, ମାତର୍‌ ମାପ୍ରୁତି ଜାଜ୍‌ମାଲ୍‌ କାଜିଂ, ଇନେସ୍‌କି ଇ ଲାକେ ଇସ୍ୱର୍ତି ମାଜ଼ି ଜାଜ୍‌ମାଲ୍‌ ପାୟା ଆନାର୍‌ ।”
తదా యీశురిమాం వార్త్తాం శ్రుత్వాకథయత పీడేయం మరణార్థం న కిన్త్వీశ్వరస్య మహిమార్థమ్ ఈశ్వరపుత్రస్య మహిమప్రకాశార్థఞ్చ జాతా|
5 ଜିସୁ ମାର୍ତା, ମରିୟମ୍‌ ତା ତଣ୍‌ଦେହି ଆରେ ଲାଜାର୍‌ତିଂ ଜିଉ ନଜ଼ି ମାଚାନ୍‌ ।
యీశు ర్యద్యపిమర్థాయాం తద్భగిన్యామ్ ఇలియాసరి చాప్రీయత,
6 ଆତିସ୍‌ପା, ଲାଜାର୍‌ ବେମାର୍‍ତ ମାନାନ୍‌ ଇଞ୍ଜି ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ହେୱାନ୍‌ ୱେଚାନ୍, ହେ ପାଦ୍‌ନା ହେୱାନ୍‌ ଇମ୍‌ଣି ବାହାତ ମାଚାନ୍‌, ହେ ବାହାତ ଆରେ ରି ଦିନ୍‌ ମାଚାନ୍‌ ।
తథాపి ఇలియాసరః పీడాయాః కథం శ్రుత్వా యత్ర ఆసీత్ తత్రైవ దినద్వయమతిష్ఠత్|
7 ତା ପାଚେ ଜିସୁ ଚେଲାରିଂ ଇଚାନ୍‌, “ଜାଡ ଆସେଙ୍ଗ୍‌ ଆରେ ରଗ ଜିହୁଦା ଦେସ୍‌ତ ମାସ୍‌ଦି ହାନାସ୍‍ ।”
తతః పరమ్ స శిష్యానకథయద్ వయం పున ర్యిహూదీయప్రదేశం యామః|
8 ଚେଲାର୍‌ ଜିସୁଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାର୍‌, “ଏ ଗୁରୁ,” ଜିହୁଦିର୍‌ ନିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ କେତ୍‌ଦିନ୍‌ ଆଗେ ଇଡ଼୍‌କାଦେଂ ସେସ୍ଟା କିଜ଼ି ମାନ୍‍ଚାର୍, “ଆରେ ଏନ୍‌ ଆରି ରଗ ହେବେ ହାନାୟା?”
తతస్తే ప్రత్యవదన్, హే గురో స్వల్పదినాని గతాని యిహూదీయాస్త్వాం పాషాణై ర్హన్తుమ్ ఉద్యతాస్తథాపి కిం పునస్తత్ర యాస్యసి?
9 ଜିସୁ ଉତର୍‌ ହିତାନ୍‌, “ୱେଡ଼ାଲିଂ ଇନାକା ବାର ଗଣ୍ଟା ଆକାୟ୍‌? ଇନେର୍‌ ୱେଡ଼ାଲିଂ ତାଙ୍ଗ୍‍ତିସ୍‍ ଉଜ଼୍‌ର୍‌, ଇନାକିଦେଂକି ହେୱାନ୍‌ ଇ ପୁର୍ତିନି ଅଜଡ଼୍‌ ହୁଡ଼୍‌ନାନ୍‌;
యీశుః ప్రత్యవదత్, ఏకస్మిన్ దినే కిం ద్వాదశఘటికా న భవన్తి? కోపి దివా గచ్ఛన్ న స్ఖలతి యతః స ఏతజ్జగతో దీప్తిం ప్రాప్నోతి|
10 ମାତର୍‌ ନାଣା ତାଙ୍ଗ୍‍ତିସ୍ ହେୱାନ୍‌ ଉଜ଼୍‌ନାନ୍‌, ଇନାକିଦେଂକି ୱାସ୍କିତ ଅଜଡ଼୍‌ ହିଲୁତ୍‌ ।”
కిన్తు రాత్రౌ గచ్ఛన్ స్ఖలతి యతో హేతోస్తత్ర దీప్తి ర్నాస్తి|
11 ଜିସୁ ଇ ୱିଜ଼ୁ କାତା ଇଚି ପାଚେ ହେୱାରିଂ ଆରେ ଇଚାନ୍‌, “ମା ବନ୍ଦୁ ଲାଜାର୍‌ ହୁଞ୍ଜ୍‌ନାନା, ମାତର୍‌ ତାଙ୍ଗ୍‌ ହୁନ୍‌ଚାକାନିଂ ନିକ୍‍ନି କାଜିଂ ଆନ୍‌ ହାନାଙ୍ଗା ।”
ఇమాం కథాం కథయిత్వా స తానవదద్, అస్మాకం బన్ధుః ఇలియాసర్ నిద్రితోభూద్ ఇదానీం తం నిద్రాతో జాగరయితుం గచ్ఛామి|
12 ହେବେତାଂ ଚେଲାହିର୍‌ ତାଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜି ମାଚାର୍‌, ମାପ୍ରୁ, “ଜଦି ହେୱାନ୍‌ ହୁନ୍‍ଚାନ୍‍ନା ତା ଆତିସ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ଉଜ୍‌ ଆନାନ୍‌ ।”
యీశు ర్మృతౌ కథామిమాం కథితవాన్ కిన్తు విశ్రామార్థం నిద్రాయాం కథితవాన్ ఇతి జ్ఞాత్వా శిష్యా అకథయన్,
13 ଜିସୁ ଲାଜାର୍‌ ହାତି ବିସ୍ରେ ଇଚାନ୍‌, ମାତର୍‌ ହେୱାନ୍‌ ହୁନ୍‌ଞ୍ଜ୍‌ନି ବିସ୍ରେ ଇଚାନ୍‌ ଇଞ୍ଜି ହେୱାର୍‌ ବାବିକିତାର୍ ।
హే గురో స యది నిద్రాతి తర్హి భద్రమేవ|
14 ହେଦାଂ କାଜିଂ ଜିସୁ ହେ ପାଦ୍‌ନା ହେୱାରିଂ ହାର୍‍ଦାଂ ଇଚାନ୍‌, “ଲାଜାର୍‌ ହାତାନ୍‍ନା;
తదా యీశుః స్పష్టం తాన్ వ్యాహరత్, ఇలియాసర్ అమ్రియత;
15 ଆରେ, ଆନ୍‌ ଜେ ହେବାତ ହିଲ୍‍ୱିତିସ୍, ଇଦାଂ ଲାଗିଂ ମି କାଜିଂ ୱାରି କିନାଙ୍ଗା, ଇନେସ୍‌କି ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ପାର୍ତି କିନାଦେର୍‌; ମାତର୍‌ ଜାଡୁ, ଆସେଙ୍ଗ୍‌ ତା କଚଣ୍‌ ହାନାସ୍ ।”
కిన్తు యూయం యథా ప్రతీథ తదర్థమహం తత్ర న స్థితవాన్ ఇత్యస్మాద్ యుష్మన్నిమిత్తమ్ ఆహ్లాదితోహం, తథాపి తస్య సమీపే యామ|
16 ହେବେତାଂ ତମା, ଇନେରିଂ ଦିଦୁମ୍‌ ଇଞ୍ଜି ଇନାର୍‌, ହେୱାନ୍‌ ଜାର୍‌ ହାଙ୍ଗ୍‌ ଚେଲାହିରିଂ ଇଚାନ୍‌, “ଜାଡୁ ଆସେଙ୍ଗ୍‌ ପା ଗୁରୁ ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ହାଲ୍‌ଜି ତା ଲାହାଂ ହାନାସ୍‍ ।”
తదా థోమా యం దిదుమం వదన్తి స సఙ్గినః శిష్యాన్ అవదద్ వయమపి గత్వా తేన సార్ద్ధం మ్రియామహై|
17 ଜିସୁ ବେତ୍‌ନ୍ୟାତ ଏକିସ୍‌ ୱେଚାନ୍ ଜେ, ହେୱାନ୍‌ ଦୁଗେର୍‌ତ ଇଡ଼୍‌ଜି ଚାରି ଦିନ୍‌ ଆତାତ୍‌ ଦୁଗେର୍‌ତ ଇଟ୍ୟା ଆତାନେ ।
యీశుస్తత్రోపస్థాయ ఇలియాసరః శ్మశానే స్థాపనాత్ చత్వారి దినాని గతానీతి వార్త్తాం శ్రుతవాన్|
18 ବେତ୍‌ନିୟା ଜିରୁସାଲମ୍‌ କଚଣ୍‌ତ ମାଚାତ୍‌, ଆନ୍‌ମାନ୍‌ତାଂ ତିନି କିଲମିଟର୍‌ ଦେହା;
వైథనీయా యిరూశాలమః సమీపస్థా క్రోశైకమాత్రాన్తరితా;
19 ଆରେ, ଜିହୁଦି ଦେସ୍‌ନି ହେନି ମାନାୟ୍‌ ବିତ୍ରେ ମାର୍ତା ଆରି ମରିୟମ୍‌ତିଂ ହେୱାର୍‌ତି ଟଣ୍ଡେନ୍‌ ବିସ୍ରେ ଦୁକ୍‌ଜାଣାଇ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ କାଜିଂ ହେୱାର୍‌ କଚଣ୍‌ ୱାଜ଼ି ମାଚାର୍ ।
తస్మాద్ బహవో యిహూదీయా మర్థాం మరియమఞ్చ భ్యాతృశోకాపన్నాం సాన్త్వయితుం తయోః సమీపమ్ ఆగచ్ఛన్|
20 ହେବେତାଂ ଜିସୁ ୱାନାନା ଇଞ୍ଜି ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ମାର୍ତା ୱେଚାତ୍, ହେ ପାଦ୍‌ନା ହେଦେଲ୍‌ ବେଟାଆଦେଂ ହାତାତ୍‌, ମାତର୍‌ ମରିୟମ୍‌ ଇଞ୍ଜ ମାଚାନ୍‌
మర్థా యీశోరాగమనవార్తాం శ్రుత్వైవ తం సాక్షాద్ అకరోత్ కిన్తు మరియమ్ గేహ ఉపవిశ్య స్థితా|
21 ମାର୍ତା ଜିସୁଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାତ୍‌, “ମାପ୍ରୁ ଜଦି ଏନ୍‌ ଇବେ ୱାଜ଼ି ମାଚିସ୍‌, ତା ଆତିସ୍‌ ନା ଟଣ୍ଡେନ୍‌ ହାୱାତାନ୍‍ମା,
తదా మర్థా యీశుమవాదత్, హే ప్రభో యది భవాన్ అత్రాస్థాస్యత్ తర్హి మమ భ్రాతా నామరిష్యత్|
22 ମାତର୍‌ ନଙ୍ଗ୍‌ ପା ଆନ୍‌ ପୁନାଙ୍ଗ୍‌, ମାତର୍‌ ଏନ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ଇନାକାପା ଏନ୍‍ନାୟ୍, ଇସ୍ୱର୍‌ ଜେ ହେଦାଂ ନିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହିଦ୍‌ନାନ୍‌ ।”
కిన్త్విదానీమపి యద్ ఈశ్వరే ప్రార్థయిష్యతే ఈశ్వరస్తద్ దాస్యతీతి జానేఽహం|
23 ଜିସୁ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାନ୍‌, “ମି ଟଣ୍ଡେନ୍‌ ଆରେ ଜିବୁନ୍‌ ପାୟା ଆଜ଼ି ନିଙ୍ଗ୍‌ନାନ୍‌ ।”
యీశురవాదీత్ తవ భ్రాతా సముత్థాస్యతి|
24 ମାର୍ତା ଜିସୁଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାତ୍‌, “ହେୱାନ୍‌ ଜେ ହାରିହାରା ଦିନ୍‍ତ ଆରେ ନିଂନି ସମୁତ ନିଙ୍ଗ୍‌ନାନ୍‌ ଇଦାଂ ଆନ୍‌ ପୁନାଙ୍ଗ୍‌ ।”
మర్థా వ్యాహరత్ శేషదివసే స ఉత్థానసమయే ప్రోత్థాస్యతీతి జానేఽహం|
25 ଜିସୁ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାନ୍‌, “ଆନ୍‌ ଆରେ ନିଂନାକାଂ ଆରି ଜିବୁନ୍‌, ଇନେର୍‌ ନା କଚଣ୍‌ ପାର୍ତି କିଦ୍‌ନାନ୍‌, ହେୱାନ୍‌ ଜଦି ହାନାନ୍, ଆତିସ୍‌ପା ହେୱାନ୍‌ ଜିନାନ୍‌,
తదా యీశుః కథితవాన్ అహమేవ ఉత్థాపయితా జీవయితా చ యః కశ్చన మయి విశ్వసితి స మృత్వాపి జీవిష్యతి;
26 ଆରେ ଇନେର୍‌କି ଜିନାନ୍‌ ଆରି ନାବେ ପାର୍ତି କିନାନ୍‌, ହେୱାନ୍‌ ମୁଡ଼୍‌କେ ହାଉନ୍; ଇଦାଂ ଇନାକା ପାର୍ତି କିନାଦେରା?” (aiōn g165)
యః కశ్చన చ జీవన్ మయి విశ్వసితి స కదాపి న మరిష్యతి, అస్యాం కథాయాం కిం విశ్వసిషి? (aiōn g165)
27 ମାର୍‌ତା ହେୱାନିଂ ଇଚାତ୍‌, “ଆଁ, ମାପ୍ରୁ, ଇନେର୍‌କି ପୁର୍ତିତ ୱାନାକା ମାଚାତ୍‌, ଏନ୍‌ ଜେ ଇସ୍ୱର୍ତି ମାଜ଼ି ହେ କ୍ରିସ୍ଟ, ଇଦାଂ ନା ପାର୍ତି ।”
సావదత్ ప్రభో యస్యావతరణాపేక్షాస్తి భవాన్ సఏవాభిషిక్త్త ఈశ్వరపుత్ర ఇతి విశ్వసిమి|
28 ଇଦାଂ ଇଚି ପାଚେ ମାର୍‌ତା ହାଲ୍‌ଜି ଜାର୍‌ ତଣ୍‌ଦେଲ୍‌ ମରିୟମ୍‌ତିଂ ଡ଼ୁଗ୍‌ଜି କୁକ୍‌ଚି ଇଚାତ୍‌, “ଗୁରୁ ୱାତାନେ ଆରେ ନିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ କୁକ୍ତାନାନା ।”
ఇతి కథాం కథయిత్వా సా గత్వా స్వాం భగినీం మరియమం గుప్తమాహూయ వ్యాహరత్ గురురుపతిష్ఠతి త్వామాహూయతి చ|
29 ହେୱାନ୍‌ ଇଦାଂ ୱେନ୍‌ଞ୍ଜି ବେଗି ନିଙ୍ଗ୍‌ଜି ତା କଚଣ୍‌ ହାଚାର୍‌ ।
కథామిమాం శ్రుత్వా సా తూర్ణమ్ ఉత్థాయ తస్య సమీపమ్ అగచ్ఛత్|
30 ଜିସୁ ହେ ପାଦ୍‌ନା ନାସ୍‌କୁ ବିତ୍ରେ ୱାୱାଦାଙ୍ଗ୍ ମାଚାନ୍‌, ମାତର୍‌ ମାର୍ତା ହେୱେନିଂ ଇମ୍‌ଣି ବାହାତ ବେଟା ଆଜ଼ି ମାଚାତ୍, ହେପାତେକ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ହେ ବାହାତ ମାଚାତ୍‌ ।
యీశు ర్గ్రామమధ్యం న ప్రవిశ్య యత్ర మర్థా తం సాక్షాద్ అకరోత్ తత్ర స్థితవాన్|
31 ବାଟିଙ୍ଗ୍‌ ଇମ୍‌ଣି ଜିହୁଦିର୍‌ ତା ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜ ମାନ୍‍ଞ୍ଜି ତାଙ୍ଗ୍‌ କ୍ଡପ୍‍କିସ୍‍ ମାଚାର୍‍, ହେୱାର୍‌ ମରିୟମ୍‌ତିଂ ବେଗି ନିଙ୍ଗ୍‌ଜି ହସିହାନାକା ହୁଡ଼୍‌ଜି, ହେଦେଲ୍‌ ଦୁଗେର୍‌ କଚଣ୍‌ତ ଆଡ଼୍‍ବିନି କାଜିଂ ହାନାରା, ଇଦାଂ ମାନେ କିଜ଼ି ହେ ପାଚେ ପାଚେ ହାଚାର୍‌ ।
యే యిహూదీయా మరియమా సాకం గృహే తిష్ఠన్తస్తామ్ అసాన్త్వయన తే తాం క్షిప్రమ్ ఉత్థాయ గచ్ఛన్తిం విలోక్య వ్యాహరన్, స శ్మశానే రోదితుం యాతి, ఇత్యుక్త్వా తే తస్యాః పశ్చాద్ అగచ్ఛన్|
32 ହେବେତାଂ ଜିସୁ ଇମ୍‌ଣି ବାହାତ ମାଚାନ୍‌, ମରିୟମ୍‌ ହେ ବାହାତ ଏକିସ୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହୁଡ଼୍‌ଜି ହେ କାଲ୍‌କୁ ତାରେନ୍‌ ଗୁର୍‌ଜି ଇଚାତ୍‌, “ଏ ମାପ୍ରୁ, ଜଦି ଏନ୍‌ ଇବେ ଏକାୱାତାୟ୍‌ଚି, ତା ଆତିସ୍‌ ନା ଟଣ୍ଡେନ୍‌ ହାୱାତାନ୍‍ମା ।”
యత్ర యీశురతిష్ఠత్ తత్ర మరియమ్ ఉపస్థాయ తం దృష్ట్వా తస్య చరణయోః పతిత్వా వ్యాహరత్ హే ప్రభో యది భవాన్ అత్రాస్థాస్యత్ తర్హి మమ భ్రాతా నామరిష్యత్|
33 ଲାଗିଂ, ଜିସୁ ତାଙ୍ଗ୍‌ ଆରି ତା ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ୱାଜ଼ି ମାଚି ଜିହୁଦିରିଂ ଆଡ଼୍‌ବାନାକା ହୁଡ଼୍‌ଜି ଜିବୁନ୍‌ତାଂ ରାସ୍‌ ଇଚାନ୍‌, ଆରେ କାମାୟ୍‌ ପୁରା କିନି କାଜିଂ ହିର୍ଜାଆଜ଼ି ୱେନ୍‌ବାତାନ୍‌,
యీశుస్తాం తస్యాః సఙ్గినో యిహూదీయాంశ్చ రుదతో విలోక్య శోకార్త్తః సన్ దీర్ఘం నిశ్వస్య కథితవాన్ తం కుత్రాస్థాపయత?
34 “ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇମେତାକେ ଇଡ଼୍‌ତାଦେର୍ଣ୍ଣା?” ହେୱାର୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାର୍‌, “ମାପ୍ରୁ ୱାଜ଼ି ହୁଡ଼ା ।”
తే వ్యాహరన్, హే ప్రభో భవాన్ ఆగత్య పశ్యతు|
35 ଜିସୁ ଆଡ଼୍‌ବାତାନ୍‌ ।
యీశునా క్రన్దితం|
36 ହେବେତାଂ ଜିହୁଦିର୍‌ ଇଚାର୍‌, “ହୁଡ଼ାଟ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇନେସ୍‌ ଜିଉନଜ଼ି ମାଚାନ୍‌ ।”
అతఏవ యిహూదీయా అవదన్, పశ్యతాయం తస్మిన్ కిదృగ్ అప్రియత|
37 ମାତର୍‌ ହେୱାର୍‌ ବିତ୍ରେ ଇନେର୍‌ ଇନେର୍‌ ଇଚାର୍‌, “ଇ ଇମ୍‌ଣି ମାନାୟ୍‌ ହେ କାଣାଂ କାଣ୍‌କୁ ସାକ୍ତି ହିୱାଦାଂ ମାଚାନ୍‌ କି? ହେୱାନ୍‌ ଇନାକା ଇୱାନ୍ତି ହାକି ପା ଜିପ୍‍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଡ୍‌ୱାତାନ୍‌ମା?”
తేషాం కేచిద్ అవదన్ యోన్ధాయ చక్షుషీ దత్తవాన్ స కిమ్ అస్య మృత్యుం నివారయితుం నాశక్నోత్?
38 ହେବେତାଂ ଜିସୁ ଆରେ ରଗ ୱାସ୍କିତାଂ ରିସା ଆଜ଼ି ଦୁଗେର୍‌ କଚଣ୍‌ତ ୱାତାନ୍‍, ହେଦାଂ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ପାରା, ଆରେ ତା ମୁମ୍‌ଦ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ କାଲ୍‌ ମାଚାତ୍‌ ।
తతో యీశుః పునరన్తర్దీర్ఘం నిశ్వస్య శ్మశానాన్తికమ్ అగచ్ఛత్| తత్ శ్మశానమ్ ఏకం గహ్వరం తన్ముఖే పాషాణ ఏక ఆసీత్|
39 ଜିସୁ ବଲ୍‌ ହିତାନ୍‌ ଇ କାଲ୍‌ ଗୁଚାୟ୍‍ କିୟାଟ୍‌ । ହାତି ମାନାୟ୍‌ତିଂ ତଣ୍‌ଦେହି, ମାର୍ତା ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାତ୍‌, “ମାପ୍ରୁ, ହେୱେନ୍‌ ଗାନ୍ଦାଆତାନେ, ଇନାକିଦେଂକି ହେୱେନ୍‌ ଚାରି ଦିନ୍‌ ଆତାତ୍‌ ହାତାନେ ।”
తదా యీశురవదద్ ఏనం పాషాణమ్ అపసారయత, తతః ప్రమీతస్య భగినీ మర్థావదత్ ప్రభో, అధునా తత్ర దుర్గన్ధో జాతః, యతోద్య చత్వారి దినాని శ్మశానే స తిష్ఠతి|
40 ଜିସୁ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାନ୍‌, “ଜଦି ଏନ୍‌ ପାର୍ତି କିନାୟା, ତା ଆତିସ୍‌ ଇସ୍ୱର୍ତି ଜାଜ୍‌ମାଲ୍‌ ହୁଡ଼୍‌ନାଦେର୍‌, ଇଦାଂ ଇନାକା ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ୱେଚ୍‍ୱାତାଙ୍ଗ୍ ।”
తదా యీశురవాదీత్, యది విశ్వసిషి తర్హీశ్వరస్య మహిమప్రకాశం ద్రక్ష్యసి కథామిమాం కిం తుభ్యం నాకథయం?
41 ହେବେତାଂ ହେୱାର୍‌ କାଲ୍‌ ନେକ୍‍ତାର୍ ଆରେ, ଜିସୁ ଜପି ହୁଡ଼୍‌ଜି ଇଚାନ୍‌, “ଆବା, ଏନ୍‌ ନା ପାର୍ତାନା ୱେଚାୟ୍ ଇଞ୍ଜି ଆନ୍‌ ନିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଜୁୱାର୍‌ ହିଦ୍‍ନାଙ୍ଗା ।
తదా మృతస్య శ్మశానాత్ పాషాణోఽపసారితే యీశురూర్ద్వ్వం పశ్యన్ అకథయత్, హే పిత ర్మమ నేవేసనమ్ అశృణోః కారణాదస్మాత్ త్వాం ధన్యం వదామి|
42 ଏନ୍‌ ଜେ ନିତ୍ରେ ନା ପାର୍ତାନା ୱେନ୍‍ଞ୍ଜି ମାନାୟା, ଇଦାଂ ଆନ୍‌ ପୁଚାଙ୍ଗ୍‌ନା; ମାତର୍‌ ଇମ୍‌ଣି ମାନାୟାର୍‌ ଚାରିବେଣ୍‌ତାଂ ନିଲ୍‌ତାର୍ଣ୍ଣା, ଏନ୍‌ ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ପକ୍‌ତାତାୟ୍‌ନା ଇଞ୍ଜି ହେୱାର୍‌ ଇନେସ୍‌କି ପାର୍ତି କିଦ୍‌ନାର୍‌, ଇଦାଂ ଲାଗିଂ ହେୱାର୍‌ କାଜିଂ ଆନ୍‌ ଇଦାଂ ଇନ୍‌ଚାଙ୍ଗ୍‌ ।”
త్వం సతతం శృణోషి తదప్యహం జానామి, కిన్తు త్వం మాం యత్ ప్రైరయస్తద్ యథాస్మిన్ స్థానే స్థితా లోకా విశ్వసన్తి తదర్థమ్ ఇదం వాక్యం వదామి|
43 ଇଦାଂ ଇଚି ପାଚେ ହେୱାନ୍‌ ଇଦାଂ ଇଞ୍ଜି ଗାଜା କାଟ୍‌ତାଂ ହିର୍‍ବାତାନ୍, “ଲାଜାର୍‌, ହସି ୱା ।”
ఇమాం కథాం కథయిత్వా స ప్రోచ్చైరాహ్వయత్, హే ఇలియాసర్ బహిరాగచ్ఛ|
44 ହେୱାନ୍‌ ହସି ୱାତାନ୍; ତା କେଇ ଆରି ପାନା ଦୁଗେର୍‍ ହେନ୍ଦ୍ରାତାଂ ଗାଚ୍ୟା ଆଜ଼ି ମାଚାତ୍‌, ଆରେ, ତା ମୁମ୍‌ଦ ଇଚୁକ୍‌ ତୁୱାଲ୍‌ ହୁର୍‌ପିସ୍‌ ମାଚାର୍‌ । ଜିସୁ ହେୱାରିଂ ଇଚାନ୍‌, “ଇୱାନ୍ତି ଗାଚ୍‌ଚାକା ରିକ୍‌ଚି ତାଙ୍ଗ୍‌ଜି ହାଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ହିୟାଟ୍‌ ।”
తతః స ప్రమీతః శ్మశానవస్త్రై ర్బద్ధహస్తపాదో గాత్రమార్జనవాససా బద్ధముఖశ్చ బహిరాగచ్ఛత్| యీశురుదితవాన్ బన్ధనాని మోచయిత్వా త్యజతైనం|
45 ଆରେ, ଜିହୁଦିର୍‌ ବିତ୍ରେ ଆଦେକ୍‌, ଇଚିସ୍‌ ଇମ୍‌ଣାକାର୍‌ ମରିୟମ୍‌ କଚଣ୍‌ ୱାଜ଼ି ମାଚାର୍, ହେୱାର୍‌ ଜିସୁତି କାରୁମ୍‌ ହୁଡ଼୍‌ଜି ମାଚାର୍‌, ଆରି ହେୱାର୍‌ ତାତାକେ ପାର୍ତି କିତାର୍‌;
మరియమః సమీపమ్ ఆగతా యే యిహూదీయలోకాస్తదా యీశోరేతత్ కర్మ్మాపశ్యన్ తేషాం బహవో వ్యశ్వసన్,
46 ମାତର୍‌, ହେୱାର୍‌ ବିତ୍ରେ ଇନେର୍‌ ଇନେର୍‌ ପାରୁସିର୍‌ କଚଣ୍‌ ହାଲ୍‌ଜି, ଜିସୁ ଇନାକା ଇନାକା କିଜ଼ି ମାଚାନ୍‌, ହେୱିଜ଼ୁ ହେୱାରିଂ ଜାଣାୟ୍‌ କିତାର୍‌ ।
కిన్తు కేచిదన్యే ఫిరూశినాం సమీపం గత్వా యీశోరేతస్య కర్మ్మణో వార్త్తామ్ అవదన్|
47 ହେବେତାଂ ମୁଡ଼୍‌ ମାପ୍ରୁହେବାକିନାକାନ୍‌ ଆରି ପାରୁସିର୍‌ ଗାଜା କୁଟୁମ୍‍ କୁକ୍‌ଚି ଇଚାର୍‌, “ଆସେଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା କିତାସ୍‍ନା? ଇ ମାନାୟ୍‌ ତ ଆଦିକ୍‌ କାବା କାମାୟ୍‌ କିନାନା ।
తతః పరం ప్రధానయాజకాః ఫిరూశినాశ్చ సభాం కృత్వా వ్యాహరన్ వయం కిం కుర్మ్మః? ఏష మానవో బహూన్యాశ్చర్య్యకర్మ్మాణి కరోతి|
48 ଜଦି ଆସେଙ୍ଗ୍‌ ହେୱାନିଂ ଇ ଲାକେ ପିସ୍ତିହିନାସ୍, ତା ଆତିସ୍‌ ୱିଜ଼ାର୍‌ ତା ତାକେ ପାର୍ତି କିତାର୍‌, ଆରେ ରମିୟର୍‍ ୱାଜ଼ି ମାଦାଂ ଇ ମନ୍ଦିର୍‌ ଆରି ଜାତିତିଂ ରି କୁଦାତିଂ ନସ୍ଟ କିତାର୍‌ ।”
యదీదృశం కర్మ్మ కర్త్తుం న వారయామస్తర్హి సర్వ్వే లోకాస్తస్మిన్ విశ్వసిష్యన్తి రోమిలోకాశ్చాగత్యాస్మాకమ్ అనయా రాజధాన్యా సార్ద్ధం రాజ్యమ్ ఆఛేత్స్యన్తి|
49 ମାତର୍‌ ହେୱାର୍‌ ବିତ୍ରେ ହେ ବାର୍ହୁ କାଜିଂ, ବାଚିକିୟା ଆଜ଼ି ମାଚି ମୁଡ଼୍‌ ମାପ୍ରୁହେବାକିନାକାନ୍‌ କୟାପା ଇଚାନ୍‌, “ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଏଚେକ୍‌ ବକ୍‌ୱା! ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇଦାଂ ବୁଜା ଆଉଦେରା;
తదా తేషాం కియఫానామా యస్తస్మిన్ వత్సరే మహాయాజకపదే న్యయుజ్యత స ప్రత్యవదద్ యూయం కిమపి న జానీథ;
50 ୱିଜ଼ୁ ଜାତି ୱିଜ଼୍‌ୱାଦାଂ ମାନାୟାର୍‌ ବିତ୍ରେ ରକାନ୍‌ ଜେ ହାନାକା ମି ପାକ୍ୟାତାଂ ହାର୍‌, ଇଦାଂ ପା ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ବୁଜା ଆଉଦେରା ।”
సమగ్రదేశస్య వినాశతోపి సర్వ్వలోకార్థమ్ ఏకస్య జనస్య మరణమ్ అస్మాకం మఙ్గలహేతుకమ్ ఏతస్య వివేచనామపి న కురుథ|
51 କୟାପା ଇଦାଂ ନିଜେ ମାନ୍ତ ଇନ୍‌ୱାଦାଂ ମାଚାନ୍‌ ମାତର୍‌ ହେୱାନ୍‌ ହେ ବାର୍ହୁନି ମୁଡ଼୍‌ ମାପ୍ରୁହେବାକିନାକାନ୍‌ ଆଜ଼ି ମାଚିଲେ ଇ ବେଣ୍‌ବାକ୍‌ଣାୟ୍‌କିନାକାନ୍‌ ତା ୱେଇଦାଂ ଇଞ୍ଜି ମାଚାନ୍‌, ଜିସୁ ୱେଚ୍‌ଚି ମାଚାନ୍‌ ଜେ ରାଜିନି ଜିହୁଦି ଜାତିନି ଇଚିସ୍‌,
ఏతాం కథాం స నిజబుద్ధ్యా వ్యాహరద్ ఇతి న,
52 ଆରେ କେବଲ୍‌ ହେ ଜାତି କାଜିଂ ଆକାୟ୍‌, ମତର୍‌ ଇସ୍ୱର୍ତି ଚିନ୍‍ବିନ୍‍ ହିମ୍‌ଣାକାଂ ପା ରୁଣ୍ଡାୟ୍‌ କିଜ଼ି ରବେ କିନି କାଜିଂ ହାଦେଂ ହାନାନା, ଇଦାଂ କାଜିଂ ଇ ବେଣ୍‌ବାକ୍‌ଣାୟ୍‌କିନାକା ଇଚାନ୍‌ ।
కిన్తు యీశూస్తద్దేశీయానాం కారణాత్ ప్రాణాన్ త్యక్ష్యతి, దిశి దిశి వికీర్ణాన్ ఈశ్వరస్య సన్తానాన్ సంగృహ్యైకజాతిం కరిష్యతి చ, తస్మిన్ వత్సరే కియఫా మహాయాజకత్వపదే నియుక్తః సన్ ఇదం భవిష్యద్వాక్యం కథితవాన్|
53 ଲାଗିଂ ହେ ନାଜିଂତାଂ ଜିହୁଦି ନେତାର୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଅସ୍ତେଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜି କୁଟ୍‌ କିତାର୍‌ ।
తద్దినమారభ్య తే కథం తం హన్తుం శక్నువన్తీతి మన్త్రణాం కర్త్తుం ప్రారేభిరే|
54 ଲାଗିଂ, ଜିସୁ ଜିହୁଦିର୍‌ ବିତ୍ରେ ଆରେ ଡିହାଆୱାଦାଂ ବୁଲାଚାଲା ଆୱାତାନ୍‌, ମାତର୍‌ ହେୱାନ୍‌ ହେ ବାହାତାଂ ହସିହାଲ୍‍ଜି ବାଟାନି କଚଣ୍‌ ମାନି ନିପ ଏପ୍ରୟିମ୍‌ ତର୍‌ଦି ର ବସ୍ତିତ ହାଚାନ୍‌, ଆରେ ହେୱେନ୍‌ ଚେଲାର୍‌ ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ହେବେ ମାନ୍‌ଗାତାନ୍ ।
అతఏవ యిహూదీయానాం మధ్యే యీశుః సప్రకాశం గమనాగమనే అకృత్వా తస్మాద్ గత్వా ప్రాన్తరస్య సమీపస్థాయిప్రదేశస్యేఫ్రాయిమ్ నామ్ని నగరే శిష్యైః సాకం కాలం యాపయితుం ప్రారేభే|
55 ଜିହୁଦିର୍ତି “ନିସ୍ତାର୍‌” ପାର୍ବୁ ଲାଗେ ମାଚାତ୍‌, ଆରେ ରାଜିତ ମାନି ମାନାୟ୍‌ ଆଦିକ୍‌ ଜାର୍‌ ଜାର୍‌ତିଂ ସକଟ୍‌ କିନି କାଜିଂ ନିସ୍ତାର୍‌ ପାର୍ବୁ ଆଗେ ଜିରୁସାଲମ୍‌ତ ହାଚାର୍‌ ।
అనన్తరం యిహూదీయానాం నిస్తారోత్సవే నికటవర్త్తిని సతి తదుత్సవాత్ పూర్వ్వం స్వాన్ శుచీన్ కర్త్తుం బహవో జనా గ్రామేభ్యో యిరూశాలమ్ నగరమ్ ఆగచ్ఛన్,
56 ହେବେତାଂ ହେୱାର୍‌ ଜିସୁଙ୍ଗ୍‌ ଡେକୁ ଡେକୁ ମନ୍ଦିର୍‌ତ ନିଲ୍‌ଚି ମାନି ସମୁତ ରକାନ୍‌ ଆରେ ରକାନିଂ ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାର୍‌, “ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ମାନେ କିନାଦେରା? ହେୱେନ୍‌ ପାର୍ବୁତିଂ ୱାନାନ୍‌ କି ଆକାୟ୍‌?”
యీశోరన్వేషణం కృత్వా మన్దిరే దణ్డాయమానాః సన్తః పరస్పరం వ్యాహరన్, యుష్మాకం కీదృశో బోధో జాయతే? స కిమ్ ఉత్సవేఽస్మిన్ అత్రాగమిష్యతి?
57 ମୁଡ଼୍‌ ମାପ୍ରୁହେବାକିନାକାନ୍‌ ଆରି ପାରୁସିର୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଆହ୍‌ନି କାଜିଂ ହେୱେନ୍‌ ଇମେତାକେ ମାନାନ୍‌, ଇଦାଂ ଜଦି ଇନେର୍‌ ପୁନାର୍‌, ହେଦାଂ ହପ୍‍ତେଂ ବଲ୍‌ ହିଜ଼ିମାଚାନ୍‌ ।
స చ కుత్రాస్తి యద్యేతత్ కశ్చిద్ వేత్తి తర్హి దర్శయతు ప్రధానయాజకాః ఫిరూశినశ్చ తం ధర్త్తుం పూర్వ్వమ్ ఇమామ్ ఆజ్ఞాం ప్రాచారయన్|

< ଜହନ୍‌ 11 >