< ଗାଲାତିୟ 4 >
1 ମାତର୍ ଆନ୍ ଇଞ୍ଜ୍ନାଙ୍ଗା, ମାଜ଼ି ଆବାତି ସବୁ ଦନ୍ନି ହାଉକାର୍, ମାତର୍ ସବୁ ବିସ୍ରେ ଆଦିକାର୍ ଆଦେଂ ପା ପାୟାୱିତି ବଁଇସ୍ ମାନି ପାତେକ୍ ହେୱାନ୍ ଆଡ଼ିଏନ୍ ଲାକେ ମାନ୍ଗାନାନ୍,
मेरे बोलणे रा मतलब ये ए कि पाऊ आपणे पिते री जायदाता रा अक्कदार ओआ पर जदुओ तक से नाबालिक ए तदुओ तक से दासो जेड़ा ईए। बल्कि से आपणे पिते री सबी चीजा रा मालक बी ए, तेबे बी तेसरे और दासो रे कोई फर्क निए।
2 ହିମ୍ଣା ଅବସ୍ତାତ, ତା ଆବାତି ସମାନ୍ ସମୁ ପାତେକ୍ ଗୁମୁସ୍ତା ଜାତୁନ୍ ଅନାର୍ ଆରି ସବୁ ବିସ୍ରେନି ହପ୍ତାନାନ୍ ।
पर पिते रे ठराए रे बखतो तक से देख-रेख करने वाल़े और पण्डारियो रे वशो रे रओआ।
3 ସମାନ୍ ହେ ଲାକେ ଆପେଂ ପା ଆଦିକ୍ ବାବ୍ରେ ପାୟାତି ବଁଇସ୍ ଆଗେ, ପୁର୍ତି ଜପି ରାଜ୍ କିଜ଼ି ମାନି ସାକ୍ତିନିକାର୍ତି ଆଡ଼୍ୟା ମାଚାସ୍;
तिंयाँ ई आसे बी जेबे तेस बाल़को जेड़े थे, तो तिना रीति-रिवाजा और तेसा बिधानो रे दास थे जो एसा दुनिया रे ए।
4 ହାରିହାରା ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ସମାନ୍ ସମୁ ୱାତିଲେ, ଇସ୍ୱର୍ ଜାର୍ ମାଜ଼ିଂ ପକ୍ତାନ୍ । ରଞ୍ଜେଲ୍ ହୁଦାର୍ କଗ୍ଲେ ପଟତାଂ ଉବ୍ଜାତି ଜିହୁଦି ବିଦିନି ତାରେନ୍ ଜିବୁନ୍ ଜିପ୍କା କିତାନ୍,
पर जेबे ठीक बखत आया, तो परमेशरे आपणा पुत्र एते दुनिया रे पेजेया, जो जवाणसा ते जम्मेया। से यहूदिया रे परिवारो रे पैदा ऊआ और मूसे रा बिधानो रे मुताबिक आपणी जिन्दगी जी।
5 ଇନେସ୍ ହେୱାନ୍ ଲଡ଼ାନି ମଲ୍ ହିଜ଼ି ହେ ବିଦିନି ଗାଚ୍ୟାତିତାଂ ବିନ୍ ଲଗାଂ ମୁକ୍ଡ଼ାୟ୍ କିନାକା ଆରି ହେୱାରିଂ ଇସ୍ୱର୍ତି ମାଜ଼ି ଆନି ଉପାୟ୍ ହିନାକା ତା ଜିବୁନ୍ତନି ଉଦେସ୍ ମାଚାତ୍ ।
ताकि मूसे रा बिधानो रे अधीन रणे वाल़ेया खे मोले लयी की छुड़ाई लो और आसा खे आपणे बच्चेया रे रूपो रे अपणाओ।
6 ଏପେଙ୍ଗ୍ ଜେ ଇସ୍ୱର୍ତି ମାଜ଼ି, ଇଦାଂ ପାର୍ମାଣ୍ କିନି କାଜିଂ, ଇସ୍ୱର୍ ତା ମାଜ଼ିତି ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ତିଂ ମା ୱାସ୍କିତିଂ ପକ୍ତାତାନ୍ନା । “ହେ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ ଗାଜା କାଟ୍ତାଂ ଇନାତା, ଆବା ଏ ନା ଆବା!”
कऊँकि आसे तेसरे पाऊ ए, परमेशरे आपणे पुत्रो रा आत्मा आसा रे दिलो रे पेजेया, से आत्मा परमेशरो खे, ओ अब्बा! ओ पिता! बोली की आक्का पाओआ।
7 ଲାଗିଂ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଆରେ କଡ଼୍କା ଆଡ଼ିୟାର୍ ଆକାୟ୍, ମାତର୍ ମାଜ଼ି କି । ଏପେଙ୍ଗ୍ ତା ମାଜ଼ି ଆଜ଼ି ମାଚିଲେ, ଇସ୍ୱର୍ ତା ମାଜ଼ିଗାଡ଼୍ କାଜିଂ ଇନାକା ଇଡ୍ତାନ୍ନା, ହେ ସବୁ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଦାନ୍ କିଦ୍ନାନ୍ ।
तेबेई एबे आसे दास निए, बल्कि पाऊ बणी गे, कऊँकि एबे आसे परमेशरो री ल्वाद ए, तो जो कुछ बी तेसगे अया तेस सब कुछ आसा खे देई देणा।
8 ମାତର୍ ଆଗ୍ତୁ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ପୁନ୍ୱାଦାଂ ମାଚାଦେର୍, ଲାଗିଂ ଇମ୍ଣାକାର୍ ହାତେନେ ଇସ୍ୱର୍ ଆକାୟ୍, ହେ ଲାକେ ମିଚ୍ ପେନ୍ ପୁଦାତିଂ ଆଡ଼ିୟା ମାଚାଦେର୍;
जेबे तुसे परमेशरो खे नि जाणो थे, तेस बखते तुसे तिना रे दास थे, जो सच्चो खेई परमेशर अया ई नि।
9 ମାତର୍ ନଙ୍ଗ୍ୟ୍ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ପୁଚାଦେର୍ଣ୍ଣା ଆନ୍ ଇଞ୍ଜ୍ନାଙ୍ଗ୍, ନଙ୍ଗ୍ୟ୍ ଇସ୍ୱର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ପୁନ୍ଚାନ୍ନା । ୱାଟିଂ ଇଦାଂ ଇନେସ୍ ଆନାତ୍ ଜେ, ଏପେଙ୍ଗ୍ ଆରେ ରଗ ହେ ନାଦାର୍ ବପୁ, ଦାଣ୍ଡ୍ନି ପେନ୍ ପୁଦାଂ ଲାଗାଂ ମାସ୍ଦି ହାଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ମାନ୍ କିନାଦେରା? ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନେକିଦେଂ ଆରେରଗ ହେୱାର୍ତି ଆଡ଼ିଏନ୍ ଆଦେଂ ଇଚା କିନାଦେରା?
पर एबे तुसे परमेशर पछयाणी ला रा, बल्कि एड़ा बोलो कि परमेशरे तुसे अपनाई ले रे, तो फेर तुसे कमजोर और नकम्मी दुनिया रे रीति-रवाज और शुरूओ री शिक्षा रे दास बणने खे कऊँ वापस ऊणे लगी रे? क्या तुसा खे फेर तिना रे दास बणने री इच्छा ए?
10 ଦୁକ୍ନି କାତା, ଏପେଙ୍ଗ୍ ଏଚେଗଟା ହାର୍ଦି ଦିନ୍, ମାସ୍ ପାଗ୍ ଆରି ବାର୍ହୁ କାଜିଂ ବେସି ମାନ୍ ହିନାଦେରା ।
तुसे दुजिया जातिया रे लोक मूसे रा बिधानो रे मुताबिक दिन और मीन्ने, ठीक बखत और सालो खे मानोए।
11 ମି କାଜିଂ ଆନ୍ ଇମ୍ଣି କସ୍ଟ କିନାଙ୍ଗା, ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ହେଦାଂ ପଲ୍ୟା ଆନାତ୍, ମି ବିସ୍ରେ ନାଦାଂ ଇ ପାଣ୍ଡ୍ରୁ ।
आऊँ तुसा रे बारे रे डरूँआ, केथी एड़ा नि ओ कि जो मईणत मैं तुसा री तंईं कित्ती बेकार जाओ।
12 ଏ ଟଣ୍ଡାର୍, ଆରି ତଣ୍ଦେକ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଗୱାରି କିଦ୍ନାଙ୍ଗା, ଏପେଙ୍ଗ୍ ନା ଲାକେ ଆଡ । ଆନ୍ ମି ଲାକେ ଆତାଙ୍ଗ୍ନା ଆରି ଏପେଙ୍ଗ୍ ନା କାଜିଂ ଇମ୍ଣାକା ପା ଅନ୍ୟାୟ୍ କିୱାତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
ओ साथी विश्वासियो, आऊँ तुसा ते बिनती करूँआ कि तुसे बी मां जेड़े मूसे रा बिधानो ते आजाद ऊई जाओ, कऊँकि आऊँ बी तुसा जेड़ा बणीगा रा, तुसे मेरी ठीक देखपाल़ कित्ती।
13 ଆନ୍ ପର୍ତୁମ୍ ହଟ୍ ଇନେକିଦେଂ ମି ଲାଗାଂ ନେକ୍ରିକାବୁର୍ ପର୍ଚାର୍ କିଜ଼ି ମାଚାଙ୍ଗ୍, ହେଦାଂ ଏତୁ କିୟାଟ୍ । ହେପାଦ୍ନା ଆନ୍ ଗାଗାଡ଼୍ ନାଦାର୍ ମାନି କାଜିଂ ଇଦାଂ କିଜ଼ି ମାଚାତ୍ ।
तुसा खे याद ओगा कि पईली बार मैं आपणी बमारी और कमजोरिया री दशा रे तुसा खे सुसमाचार सुणाया
14 ମାତର୍ ନା ଗାଗାଡ଼୍ନି ଅବସ୍ତା ମି ପାକ୍ୟାତ ରିସା ଆତିସ୍ପା, ଏପେଙ୍ଗ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଗ୍ଡାଇଦାୱାତାଦେର୍ କି ଗିଣ୍ କିୱାତାଦେର୍, ଇଚିସ୍ ଇସ୍ୱର୍ ନାଙ୍ଗ୍ ର ସାର୍ଗେ ଦୁତ୍ ଲାକେ ଇଟ୍ୟାଜ଼ି ମାନ୍ଚାନ୍ । କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁତି ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନେସ୍ ମାନି କିତାଦେର୍ମା ହେ ଲାକେ ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ପା ମାନି କିଜ଼ି ମାନ୍ଚାଦେର୍ ।
और तुसे मेरी शरीरो री दशा खे, जो तुसा खे मुसीबता री बजअ थी, तुच्छ नि जाणी, ना तिजी ते चीढ़ कित्ती पर परमेशरो रे स्वर्गदूत बल्कि मसीह जेड़ा आऊँ मानेया।
15 ଏପେଙ୍ଗ୍ ଏଚେକ୍ ୱାରିୱାଦାଂ ମାଚାଦେର୍! ମାତର୍ ନଙ୍ଗ୍ ଇନାକା ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା? ମି ମେହାବିଡ଼ା ଆନ୍ ଇ ସାକି କାତା ଡାଟ୍ ବାବ୍ରେ ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ଆଡ୍ନାଙ୍ଗ୍ ଜେ, ଆଜ଼ି ମାଚିସ୍, ଏପେଙ୍ଗ୍ ଜାର୍ ଜାର୍ତି କାଣ୍ଗା ଉନ୍ଦି ତାଇୱାଜ଼ି ହିତାଦେର୍ମା ।
तो तुसा री से खुशी मनाणी केयी गयी? आऊँ तुसा रा गवा ए कि जे ऊई सकदा, तो तुसे आपणी आखी बी निकयाल़ी की माखे देई देंदे।
16 ଲାଗିଂ ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ହାତ୍ପା ଇଞ୍ଚିଲେ ମିଂ ଇନାକା ସାତ୍ରୁ ଆତାଂନା?
तो क्या तुसा ते सच बोलणे री बजअ ते आऊँ तुसा रा दुश्मण ऊईगा?
17 ହେ ବିନ୍ନିକାର୍ ମି ହାର୍ କାଜିଂ ବେସି ୱାରିନିକାନ୍ ଇଞ୍ଜି ଚଞ୍ଜ୍ୟାନାନ୍ । ମତର୍ ଇବେ ହେୱାର୍ତି ସତ୍ ଉଦେସ୍ ହିଲୁତ୍ । ହେୱାର୍ତି ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍ ମତର୍ ଇଚା, ଇନେସ୍ ଏପେଙ୍ଗ୍ ନା କାଜିଂ ବିନେ ଆଜ଼ି ହେୱାର୍ କାଜିଂ ମାନ୍ହିୟାଟ୍ ।
सेयो चूठे शिक्षक तुसा खे आपणी तरफा खे करने खे उतावल़े ए, पर खरी नियता ते नि, बल्कि तुसा खे मांते लग करना चाओए, ताकि तुसे तिना खेई दोस्त बणाई लो।
18 ମାତର୍ ସବୁ ସମୁତ ଆନ୍ ମି ଲାହାଙ୍ଗ୍ ମାନି ୱେଡ଼ାଲିଂ ଆକାୟ୍, ମତର୍ ସବୁ ୱେଡ଼ାଲିଂ ହାର୍ଦି ବିସ୍ରେ ଜିବୁନ୍ ହିନାକା ହାର୍ ।
सदा ई खरे इरादे रे इच्छुक ऊणा बढ़िया ओआ और सिर्फ तेस बखते ई नि जेबे आऊँ तुसा साथे रऊँआ।
19 ଏ ନା କାଡ଼୍ଦେର୍, ଏଚେକ୍ ପାତେକ୍ ମି ତାକେ କ୍ରିସ୍ଟ ଲାକେ ଆୱାତାଦେର୍ଣ୍ଣା, ହେ ପାତେକ୍ ମି କାଜିଂ ଆରେ ରଗ କୁଚ୍ଚିତ ବିପ୍ତି ଆନାତା ।
ओ मेरे बाल़को! जदुओ तक तुसा रे मसीह री शक्ल नि बणी जाओ, तदुओ तक आऊँ तुसा री तंईं फेर बच्चा ऊणे री जिया पीड़ा सईन करूँआ।
20 ଆନ୍ ଇନେସ୍ ନଙ୍ଗ୍ ମି ଲାଗେ ଏକିସ୍ ବିନ୍ ବାବ୍ରେ କାତା ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ଆଡ୍ନାଙ୍ଗ୍, ଇଦାଂ ନା ମାନ୍; ଇନାକିଦେଂକି ଆନ୍ ମି ବିସ୍ରେ ବୁଦିବାଣା ଆନାଙ୍ଗା ।
आँऊ चाऊँआ कि एस बखते आँऊ तुसा गे ऊँदा और तुसा ते प्यारो साथे गल्ला करदा, कऊँकि मेरिया समजा रे नि आऊँदा कि आँऊ तुसा ते क्या बोलूँ।
21 ଇମ୍ଣାକାର୍ ବିଦିତ ମାନି କାଜିଂ ଇଚା କିତାର୍ ଏପେଙ୍ଗ୍, ନାଙ୍ଗ୍ ୱେଚ୍ଚାଟ୍ ତ, ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନାକା ବିଦିନି ବଚନ୍ ୱେନୁଦେରା?
तुसे जो मूसे रा बिधानो रे अधीन ऊणा चाओए, मेरी गल्ल सुणो, मां तुसा खे बताणा कि मूसा रे बिधानो री कताबा रे क्या लिखी राखेया?
22 ଇନାକିଦେଂକି ଲେକା ମାନାତ୍, ଅବ୍ରାହାମ୍ତି ରିଆର୍ ହିମ୍ଣାଂ ମାଚାର୍, ରୱାନ୍ କଡ଼୍କା ଆଡ଼ିଏଣି ତାଙ୍ଗ୍ ଆରେ ରୱାନ୍ ଜାର୍ କଗ୍ଲେ ତାଂ ଚଞ୍ଚାକାନ୍ ।
पवित्र शास्त्रो रे लिखी राखेया कि अब्राहमो रे दो पाऊ थे। एक पाऊ अब्राहमो री दासी हाजिरा ते पैदा ऊआ और दूजा पाऊ तेसरी लाड़ी जो दासी नि थी तेसा ते पैदा ऊआ।
23 ଇନେର୍ ଆଡ଼ିଏଣିତି ମେହି, ହେୱାନ୍ ଗାଗାଡ଼୍ନି ମ୍ରାସ୍ବେଲ୍ ଚଞ୍ଚାନ୍; ମାତର୍ ଇନେର୍ ଜାର୍ କଗ୍ଲେନି ମେହି, ଇସ୍ୱର୍ତି ପାର୍ମାଣ୍ ସାକ୍ତିତ ଚଞ୍ଚାନ୍ ।
पर अब्राहमो रा जो पाऊ तेसा दासी जवाणसा ते पैदा ऊआ, से शरीरो री रीतिया ते जम्मेया और से पाऊ जो आजाद जवाणसा ते मतलब तेसरी लाड़िया ते पैदा ऊआ से परमेशरो रे वादे रे मुताबिक जम्मेया।
24 ଇ ୱିଜ଼ୁ କାତାନି ର କାତା ପୁନାକା ମାନାତ୍, ଇନାକିଦେଂକି ଇ କଗ୍ଲେକ୍ ରି ନିୟମ୍ନି ଲାକେ; ର ନିୟମ୍ ସିନୟ୍ ମାଡ଼ିତାଂ ଉବ୍ଜାଣ୍, ହେଦାଂ ଆଡ଼ିଏନ୍ କାଜିଂ ହିମ୍ଣାଂ ଗାଟାଆନାକାଦେଲ୍, ହାଗାରା ହେବେନି ରଞ୍ଜେଲ୍ ।
इना गल्ला रे उदारण ए, यो जवाणसा मानो दो वाचा ए। पईली जवाणस हाजिरा जो सीनै पाह्ड़ो खे दखाओई, जेती परमेशरे इस्राएली लोका खे बिधान दित्ता जेसा ते दास ई जम्मोए।
25 ହାଗାରା, ଲାକେ ଇ ବେରଣ୍ ଆରବ୍ତ ସିନୟ୍ ମାଡ଼ିତିଂ ଆଣ୍ଗାନାତ୍, ଆରେ, ହେଦାଂ ନଙ୍ଗ୍ନି ଜିରୁସାଲମ୍ ସମାନ୍ ଲାକେ, ଇନାକିଦେଂକି ଇ ଜାର୍ ହିମ୍ଣାଂ ହୁଦାଂ ଆଡ଼ିଏନ୍ତ ମାଚାନ୍ନା ।
यरूशलेमो रे लोक आज गुलामिया रे ए कऊँकि से यहूदी बिधानो खे मानोए। ये लोक हाजिरा जेड़े ई गुलामिया रे ए जो अरब देशो रे सीनै पाह्ड़ो पाँदे दित्ती रे बिधानो खे दखाओआ।
26 ମାତର୍ ସାର୍ଗେତାଂ ଜିରୁସାଲମ୍ କୁଲାସ୍, ଆରି ହେଦେଲ୍ ମା ତାଡ଼ି ।
और दूजी जवाणस सारा ए जो स्वर्गिय यरूशलेमो खे दखाओई। से आजाद जवाणस ए और से म्हारी आम्मा ए।
27 ଇନେକିଦେଂକି ସାସ୍ତର୍ତ ଲେକାମାନାତ୍, “ଆଗ ବାଞ୍ଜି, କଗ୍ଲେ, ଏପେଙ୍ଗ୍ ୱାରି କିୟାଟ୍ ଇନାୱାଡ଼ାଙ୍ଗ୍ କୁଚ୍ନି ନଦ୍ନାକା ଏତ୍କିୱାଦାଂ ମାଚିସ୍ପା, ୱାରି କିୟାଟ୍ । ଇନେକିଦେଂକି ଆଣ୍ଡ୍ରେନ୍ ଲାହାଂ ବାହା କିଜ଼ି ମାନି କଗ୍ଲେ ଲାକେ ରୱାନ୍ ପିସ୍ତିକଗ୍ଲେନି ହିମ୍ଣାଂ ଲମର୍ ଆଦିକ୍ ।”
जेड़ा कि यशायाह भविष्यवक्ते पवित्र शास्त्रो रे लिखी राखेया, “ओ बांझ जवाणस, तूँ जो जमांदी नि, खुशी मना, तूँ जेसखे पीड़ा नि लगदिया, गल़ा खोली की जय-जयकार कर, कऊँकि त्यागिया री ल्वादा, स्वागणी री ल्वादा ते बी जादा ए।”
28 ଏ ଟଣ୍ଡାର୍, ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇସ୍ହାକ୍ ଲାକେ ପାର୍ମାଣ୍ନି ହିମ୍ଣାଂ ।
ओ साथी विश्वासियो! आसे इसहाको जेड़े वादे री ल्वाद ए।
29 ମାତର୍ ଗାଗାଡ଼୍ନି ହେଦ୍ହବାୟ୍ ଇସାପ୍ରେ ଇନେର୍ ଜଲମ୍ ଆତାନ୍, ହେୱାନ୍ ଇନେସ୍ ହେୱେଡ଼ାଲିଂ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ ପାର୍ମାଣ୍ ଇସାପ୍ରେ ଇନେର୍ ଜଲମ୍ ଆତାର୍ଣ୍ଣା, ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ନିନ୍ଦା କିଜ଼ି ମାଚାତ୍ ।
पर एबे तुसे तिना लोका रे जरिए सताए जाओए जो तुसा खे बिधानो रे अधीन राखणा चाओए। ठीक इश्माएलो जेड़े ई जो शरीरो री इच्छा रे मुताबिक जम्मेया और परमेशरो रे वादे रे मुताबिक जम्मे रे पाऊ इसहाको खे सताओ था।
30 ମାତର୍ ସାସ୍ତର୍ ଇନାକା ଇନାତ୍? “କଡ଼୍ତି ଆଡ଼ିଏଣି ଆରି ତା ମେହିଙ୍ଗ୍ ପିସ୍ତି ତୁହିୟାଟ୍; ଇନାକିଦେଂକି ଆଡ଼ିଏଣି ମେହି ଜାର୍ତିଂ କଗ୍ଲେନି ମେହି ଲାହାଙ୍ଗ୍ ଆଦିକାର୍ ଆଉନ୍ ।”
पर पवित्र शास्त्र क्या बोलोआ? “दासी और तेसा रे पाऊए खे निकयाल़ी दे, कऊँकि दासिया रा पाऊ आजाद जवाणसा रे पाऊए साथे वारिस नि ऊणा।”
31 ଲାଗିଂ, ଟଣ୍ଡାର୍ ଆରି ତଣ୍ଦେକ୍ ଆସେଙ୍ଗ୍ କଡ଼୍କା ଆଡ଼ିଏଣି ହିମ୍ଣାଂ ଆକାୟ୍, ମତର୍ ଜାର୍ କଗ୍ଲେନି ହିମ୍ଣାଂ ।
तेबेई ओ साथी विश्वासियो! आसे दासी जवाणस मतलब बिधानो रे नि, बल्कि आजाद जवाणस मतलब विश्वासो री ल्वाद ए।