< ୨ ତେସ୍ଲନିକି 1 >
1 ପାଉଲ୍, ସିଲ୍ୱାନ୍ ଆରି ତିମତି ଆବା ଇସ୍ୱର୍ ଆରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟତାକେ ମାନି ତେସ୍ଲନିକିୟ ମାନାୟାର୍ ମଣ୍ଡ୍ଲି ଲାଗାଂ ଆକି ଲେକିକିତାନ୍ନା । ଦୟା ଆରି ସୁସ୍ତା ମି କାଜିଂ ଆଏତ୍ ।
પૌલઃ સિલ્વાનસ્તીમથિયશ્ચેતિનામાનો વયમ્ અસ્મદીયતાતમ્ ઈશ્વરં પ્રભું યીશુખ્રીષ્ટઞ્ચાશ્રિતાં થિષલનીકિનાં સમિતિં પ્રતિ પત્રં લિખામઃ|
2 ଆବା ଇସ୍ୱର୍ ଆରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟ ତାଙ୍ଗ୍ ଦୟା ଆରି ସୁସ୍ତା ମି କାଜିଂ ଆଏତ୍ ।
અસ્માકં તાત ઈશ્વરઃ પ્રભુ ર્યીશુખ્રીષ્ટશ્ચ યુષ્માસ્વનુગ્રહં શાન્તિઞ્ચ ક્રિયાસ્તાં|
3 ଏ ଟଣ୍ଡାର୍, ଆରି ତଣ୍ଦେକ୍ ମି କାଜିଂ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ସବୁୱେଡ଼ାଙ୍ଗ୍ ଜୁୱାର୍ ହିନାକା ମା ଲଡ଼ା, ଆରେ ହେଦାଂ କିନାକା, ଆରେ ହେଦାଂ ହାର୍ଦାକା, ଇନାକିଦେଂକି ମି ପାର୍ତି କିନାକା ଆଦିକ୍ ବାଡା ଆନାତା, ଆରେ ହାରି କାଜିଂ ମି ୱିଜ଼ାର୍ ଜାଣ୍କେତି ଜିଉନନାକା ବାଡାନାତା,
હે ભ્રાતરઃ, યુષ્માકં કૃતે સર્વ્વદા યથાયોગ્યમ્ ઈશ્વરસ્ય ધન્યવાદો ઽસ્માભિઃ કર્ત્તવ્યઃ, યતો હેતો ર્યુષ્માકં વિશ્વાસ ઉત્તરોત્તરં વર્દ્ધતે પરસ્પરમ્ એકૈકસ્ય પ્રેમ ચ બહુફલં ભવતિ|
4 ଏଲେଙ୍ଗ୍କି ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇମ୍ଣି ୱିଜ଼ୁ ଇଣ୍ ଆରି ଦୁକ୍ବଗ୍ କିନାଦେରା, ହେବେ ପା ମିଂ ହୁଦାର୍ ଆରି ପାର୍ତି କାଜିଂ ଆସେଙ୍ଗ୍ ନିଜେ ଇସ୍ୱର୍ତି ମଣ୍ଡ୍ଲି ତାକେ ମି ବିସ୍ରେ ଗରବ୍ କିଜ଼ି ମାନାପ୍ ।
તસ્માદ્ યુષ્માભિ ર્યાવન્ત ઉપદ્રવક્લેશાઃ સહ્યન્તે તેષુ યદ્ ધેર્ય્યં યશ્ચ વિશ્વાસઃ પ્રકાશ્યતે તત્કારણાદ્ વયમ્ ઈશ્વરીયસમિતિષુ યુષ્માભિઃ શ્લાઘામહે|
5 ଇସ୍ୱର୍ତି ଇମ୍ଣି ରାଜି କାଜିଂ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଦୁକ୍ବଗ୍ କିନାଦେରା, ହେବେନି ଜଗ୍ ଇଞ୍ଜି ଗାଣାକିୟା ଆଦେଂ କାଜିଂ ଇଦାଂ ତ ଇସ୍ୱର୍ତି ସମାନ୍ ବିଚାର୍ ୱିଜ଼ୁ ପାର୍ମାଣ୍ ।
તચ્ચેશ્વરસ્ય ન્યાયવિચારસ્ય પ્રમાણં ભવતિ યતો યૂયં યસ્ય કૃતે દુઃખં સહધ્વં તસ્યેશ્વરીયરાજ્યસ્ય યોગ્યા ભવથ|
6 ଇନାକାକି ନ୍ୟାୟ୍ନିକା, ଇନେକିଦେଂକି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ଜାର୍ ସାକ୍ତିକାଟି ଦୁତର୍ ଲାହାଂ ଆସ୍ତି ମାନି ନାଣି ଲାହାଂ ସାର୍ଗେତାଂ ହତ୍ନାତ୍,
યતઃ સ્વકીયસ્વર્ગદૂતાનાં બલૈઃ સહિતસ્ય પ્રભો ર્યીશોઃ સ્વર્ગાદ્ આગમનકાલે યુષ્માકં ક્લેશકેભ્યઃ ક્લેશેન ફલદાનં સાર્દ્ધમસ્માભિશ્ચ
7 ଇସ୍ୱର୍ ମିଙ୍ଗ୍ ଦୁକ୍ ଗିଟାଇ କିଜ଼ି ମାଙ୍ଗ୍ ପା ସାସ୍ତି କିଦ୍ନାନ୍ । ଇସ୍ୱର୍ ଇ କାମାୟ୍ କିନାନ୍, ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ ହେୱାନ୍ତି ଗାଜା ସାକ୍ତି ଦୁତ୍ର୍ତି ଲାହାଙ୍ଗ୍ ସାର୍ଗେତାଂ ଜୁଦ୍ନାନ୍ ।
ક્લિશ્યમાનેભ્યો યુષ્મભ્યં શાન્તિદાનમ્ ઈશ્વરેણ ન્યાય્યં ભોત્સ્યતે;
8 ଇମ୍ଣାକାର୍ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ପୁନୁର୍ ଆରି ମା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁତି ନେକ୍ରିକାବୁର୍ ମାନିକିଉର୍, ହେୱାରିଂ ହେୱାନ୍ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ ଜାର୍ ସାକ୍ତିକାଟାକାନ୍ ଦୁତର୍ ହୁଦାଂ ନାଣି ଲାହାଂ ସାର୍ଗେତାଂ ଚଞ୍ଜ୍ୟା ଆଦ୍ନାନ୍; ହେ ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ଡାଣ୍ଡ୍ ହିନାନ୍,
તદાનીમ્ ઈશ્વરાનભિજ્ઞેભ્યો ઽસ્મત્પ્રભો ર્યીશુખ્રીષ્ટસ્ય સુસંવાદાગ્રાહકેભ્યશ્ચ લોકેભ્યો જાજ્વલ્યમાનેન વહ્નિના સમુચિતં ફલં યીશુના દાસ્યતે;
9 ହେ ନାଞ୍ଜିଙ୍ଗ୍ ହେୱାର୍ ଡାଣ୍ଡ୍ ପାୟାନାର୍, ଇଚିସ୍ ମାପ୍ରୁତି ଲାଗେ ତାଙ୍ଗ୍ ଆରି ସାକ୍ତିତ ଜାଜ୍ମାଲ୍ତାଂ ଦେହା ଆଜ଼ି ୱିଜ଼୍ୱି ନାସ୍ ବଗ୍ କିତାର୍ । (aiōnios )
તે ચ પ્રભો ર્વદનાત્ પરાક્રમયુક્તવિભવાચ્ચ સદાતનવિનાશરૂપં દણ્ડં લપ્સ્યન્તે, (aiōnios )
10 ମତର୍ ହେ ନାଞ୍ଜିଙ୍ଗ୍ ତା ମାନାୟାର୍ତାଂ ସମାନ୍ ଜାଜ୍ମାଲ୍ ପାୟାନାନ୍ ଇଚିସ୍ ଇମ୍ଣି ନାଞ୍ଜିଙ୍ଗ୍ ହେୱାନ୍ ଜାର୍ ହୁଦାର୍ ହୁଦାଂ ଜାଜ୍ମାଲ୍ ଆଦେଂ ଆରି ପାର୍ତି କିଜ଼ି ମାନି ପୁଇପୁୟା ମାନାୟାର୍ ୱିଜ଼ାର୍ କାଜିଂ କାବାତାଂ ଚଞ୍ଜ୍ନି ଲାକେ ଆଦେଂ ୱାନାନ୍ ଇନାକିଦେଂକି ମି ଲାଗାୟ୍ ମା ସାକି ଏପେଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତି କିତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
કિન્તુ તસ્મિન્ દિને સ્વકીયપવિત્રલોકેષુ વિરાજિતું યુષ્માન્ અપરાંશ્ચ સર્વ્વાન્ વિશ્વાસિલોકાન્ વિસ્માપયિતુઞ્ચ સ આગમિષ્યતિ યતો ઽસ્માકં પ્રમાણે યુષ્માભિ ર્વિશ્વાસોઽકારિ|
11 ଲାଗିଂ ମା ଇସ୍ୱର୍ ଇନେସ୍ ମିଦି ଜାର୍ କୁକ୍ୟାତିତ ସତ୍ଗୁଣ୍ ଇଞ୍ଜି ଗାଣା କିନାନ୍, ଆରେ ସବୁ ସତ୍ ଇଚା ଆରି ପାର୍ତିନି କାମାୟ୍ ସାକ୍ତିତ ବାର୍ତି କିନାନ୍, ହେଦାଂ କାଜିଂ ପା ଆପେଂ ନିତ୍ରେ ମି କାଜିଂ ପାର୍ତାନା କିନାପା;
અતોઽસ્માકમ્ ઈશ્વરો યુષ્માન્ તસ્યાહ્વાનસ્ય યોગ્યાન્ કરોતુ સૌજન્યસ્ય શુભફલં વિશ્વાસસ્ય ગુણઞ્ચ પરાક્રમેણ સાધયત્વિતિ પ્રાર્થનાસ્માભિઃ સર્વ્વદા યુષ્મન્નિમિત્તં ક્રિયતે,
12 ତା ଆତିସ୍ ମା ଇସ୍ୱର୍ ଆରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟତି ଦୟା ଲାକେ ମା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁତି ତର୍ ମିତାକେ ଜାଜ୍ମାଲ୍ତ ଆନାତ୍ ଆରେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ତା ତାକେ ଜାଜ୍ମାଲ୍ ଆନାଦେର୍ ।
યતસ્તથા સત્યસ્માકમ્ ઈશ્વરસ્ય પ્રભો ર્યીશુખ્રીષ્ટસ્ય ચાનુગ્રહાદ્ અસ્મત્પ્રભો ર્યીશુખ્રીષ્ટસ્ય નામ્નો ગૌરવં યુષ્માસુ યુષ્માકમપિ ગૌરવં તસ્મિન્ પ્રકાશિષ્યતે|