< ਤੀਤੁਸ ਨੂੰ 2:11 >

11 ੧੧ ਕਿਉਂ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਸਭਨਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਮੁਕਤੀ ਲਈ ਪਰਗਟ ਹੋਈ।
Denn es ist erschienen die heilsame Gnade Gottes allen Menschen
Has appeared
Strongs:
Lexicon:
ἐπιφαίνω
Greek:
Ἐπεφάνη
Transliteration:
Epephanē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

grace
Strongs:
Greek:
χάρις
Transliteration:
charis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

[bringing] salvation
Strongs:
Lexicon:
σωτήριον
Greek:
σωτήριος
Transliteration:
sōtērios
Context:
Next word

to all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πᾶσιν
Transliteration:
pasin
Context:
Next word

men
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώποις
Transliteration:
anthrōpois
Context:
Next word

< ਤੀਤੁਸ ਨੂੰ 2:11 >