< ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ 3:21 >

21 ੨੧ ਪਰ ਹੁਣ ਬਿਵਸਥਾ ਤੋਂ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ ਹੈ, ਬਿਵਸਥਾ ਅਤੇ ਨਬੀ ਉਸ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται μαρτυρουμενη υπο του νομου και των προφητων
Now
Strongs:
Lexicon:
νυνί
Greek:
νυνὶ
Transliteration:
nuni
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

apart from
Strongs:
Lexicon:
χωρίς
Greek:
χωρὶς
Transliteration:
chōris
Context:
Next word

law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμου
Transliteration:
nomou
Context:
Next word

[the] righteousness
Strongs:
Greek:
δικαιοσύνη
Transliteration:
dikaiosunē
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

has been revealed
Strongs:
Lexicon:
φανερόω
Greek:
πεφανέρωται
Transliteration:
pephanerōtai
Context:
Next word

being borne witness to
Strongs:
Lexicon:
μαρτυρέω
Greek:
μαρτυρουμένη
Transliteration:
marturoumenē
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμου
Transliteration:
nomou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Prophets,
Strongs:
Lexicon:
προφήτης
Greek:
προφητῶν,
Transliteration:
prophētōn
Context:
Next word

< ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ 3:21 >